Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lembranças" içeren Portekizce örnek cümleler

lembranças kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 66'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mande lembranças minhas para seus pais.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meus tempos de escola serão umas das minhas lembranças mais felizes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Minha época na escola será uma das minhas lembranças mais felizes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele quer apagar as lembranças ruins.
Translate from Portekizce to İngilizce

Todas as vezes que o professor viaja, nos dá lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

O sabor desta madalena dá-me lembranças de minha infância.
Translate from Portekizce to İngilizce

Guardo boas lembranças de minha infância, que foi excelente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando chegar a Buenos Aires, mande lembranças a toda a família por mim.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho o privilégio de guardar apenas lembranças boas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho algumas lembranças deste filme, mas não consigo me lembrar do final.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não posso me esquecer de você, pois está em todas as minhas lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando Lennon partiu, deixou-nos boas lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Devem ser consideradas apenas as boas lembranças; as demais devem ser descartadas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Trouxe da viagem, juntamente com a bagagem, boas lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vida é um aglomerado de boas e más lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

O tsunami de 26 de dezembro de 2004 deixou lembranças dolorosas nas mentes dos sobreviventes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Hoje é um dia de lembranças dolorosas. Os atentados de 11 de setembro completam seus dez anos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Buscando repousar, deitei-me no banco da praça e só vieram-me lembranças vagas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Aquele lugar só nos traz belas lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que lembranças você guarda de sua juventude?
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu considero pleonasmo dizer "lembranças do passado".
Translate from Portekizce to İngilizce

Esta música me traz lembranças de tempos que jamais hão de voltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vida é cheia de lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

A pintura trouxe várias lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esta será uma das melhores lembranças da minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uau, isso me traz lembranças. Essa é uma foto de quando eu tinha cinco anos de idade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esse quadro traz boas lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que lembranças te traz este chapéu?
Translate from Portekizce to İngilizce

Agora só me restam lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele se foi, mas suas lembranças estarão sempre conosco.
Translate from Portekizce to İngilizce

Surgiram-me tênues lembranças do que há muito ocorrera.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele não tem lembranças do acidente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estas fotos me trazem muitas lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Dê lembranças à Maria." "Pode deixar que as dou".
Translate from Portekizce to İngilizce

Durante minha viagem fiz ampla provisão de lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

O tempo faz esquecer muitas lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se você vir a Célia, diga-lhe que estou mandando lembranças.
Translate from Portekizce to İngilizce

As lembranças da infância são as mais belas.

Tenho vagas lembranças disso.

Doces lembranças da juventude vinham-me à mente.

Saborosas lembranças da mocidade surgiam-me no pensamento.

O dramaturgo guarda com carinho as vívidas lembranças de sua infância.

Mande lembranças minhas para ele.

Quantas lembranças bonitas eu tenho de meus tempos de criança.

Perdeu-se na neblina das lembranças.

Este lugar me traz muitas lembranças da minha infância.

Atualmente Tom vive só de lembranças.

Tom manda lembranças.

Meu irmão manda lembranças.

O amor é um tesouro de lembranças.

Tom mandou lembranças.

Eu sei que você ainda guarda lembranças de nossa amizade.

Era evidente que até naquele coração infantil as lembranças já produziam forte efeito, premindo-o com uma dor inconsciente.

Tom comprou muitas lembranças.

Essa música me traz boas lembranças.

Essa é uma de minhas melhores lembranças.

Aquele verão que passamos juntos quando crianças é uma das minhas melhores lembranças.

Isso me traz boas lembranças.

Essa música me traz lembranças ótimas.

Quero sair daqui, conhecer o mundo e quiçá algum dia voltar com a mala cheia de sonhos realizados e lembranças inesquecíveis.

Não levou nada além de lembranças, não deixou nada além de pegadas.

Tenho boas lembranças dele.

Tudo o que escrevo são retalhos, nada mais, do que sofri, do que sonhei, do que eu vivi. Fragmentos de lembranças eventuais – nada tem de real ou de importante em si.

O tempo não tem pausa, o filtro do reconhecimento muitas vezes passa despercebido, talvez um olhar, uma risada, uma palavra, aquele momento podem ser as últimas lembranças, início de uma viagem sem volta, sendo assim valorize o hoje, o amanhã pode não vir.

Saudades o tempo não define, lembranças memória nenhuma apaga.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce