Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"levados" içeren Portekizce örnek cümleler

levados kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 22'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Os feridos foram levados ao hospital e os mortos à igreja.
Translate from Portekizce to İngilizce

Muitos foram levados pela polícia após comoção no estádio durante a partida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os vestígios foram levados pelo vento.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os indivíduos eram divididos em grupos de cem pessoas e levados a lugares onde eram obrigados a realizar trabalho forçado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estes infelizes devem ser levados em conta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por que eles foram levados para a chácara?
Translate from Portekizce to İngilizce

Os cães foram levados para o sítio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fomos levados para a parede.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os fatores econômicos também devem ser levados em consideração.
Translate from Portekizce to İngilizce

Muitos crimes podem ser levados a cabo na Internet.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os delitos pequenos são punidos, os grandes são levados em triunfo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os sábios preferem o bem ao prazer; os tolos, levados por desejos carnais, preferem o prazer ao bem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.
Translate from Portekizce to İngilizce

Para ali eram levados os mortos, a fim de serem mumificados.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não aceiteis serdes levados a dizer alguma coisa, da qual depois vos arrependereis.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Homens de escol sorteados dentre os mais / valentes e robustos são levados / furtivamente para dentro do colosso, / e todas as sombrias cavidades / daquele imenso ventre ficam cheias / de guerreiros armados até os dentes."
Translate from Portekizce to İngilizce

Depois que aprouve aos deuses destruir / da Ásia o império e de Príamo a linhagem; / depois que sem motivo Ílion soberba / tombou e toda a Troia de Netuno / foi reduzida a escombros fumegantes, / somos levados a buscar terras distantes, / desabitadas, para o exílio que os augúrios / divinos, imprecisos, nos apontam. / E construímos, assim, bem junto a Antandro, / aos pés da frígia cordilheira do Ida, / uma frota e alistamos tripulantes, / sem saber aonde os fados nos conduzem, / onde vão permitir nos instalemos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fomos levados a roubar pela fome.
Translate from Portekizce to İngilizce

Dezenas de manifestantes feridos foram levados para hospitais entre a exaltação e o clamor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eles exigem que se ponha fim à impunidade e que os autores destes crimes sejam levados à justiça.

Eu insisto no esplendor total, insisto em vestidos de baile e mulheres cheias de joias e beleza e quero homens de fraque e cauda e quero sacos de brindes que têm de ser levados a reboque.

O Palácio do Sultão e o antigo Hipódromo são também locais de grande interesse. Neste último foram depositados os quatro cavalos de bronze dourado, supostamente trazidos de Quios, outrora montados no Arco de Trajano em Roma, trazidos para cá por Constantino. Eles foram levados para Veneza por Dandolo, depois Napoleão deu-os a Paris e, finalmente, após Waterloo, foram novamente devolvidos a São Marcos, em Veneza.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce