leve kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Eu quero um barco que me leve para bem longe daqui.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu acho melhor que você leve um guarda-chuva para o caso de chover.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não me leve a sério. Estou só brincando.
Translate from Portekizce to İngilizce
Pega leve.
Translate from Portekizce to İngilizce
Pegue leve.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Pegue leve na cerveja.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor me leve para jantar!
Translate from Portekizce to İngilizce
A brisa leve traz o olor fugaz do sexo das meninas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leve me ao seu líder.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leve isto para sua mãe.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se o seu filho tomar veneno, leve-o imediatamente a um hospital.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leve o ferido para o hospital.
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou com uma leve febre.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esta ferramenta pertence ao homem. Por favor, leve-a a ele.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não leve tão a sério. É só um jogo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Está bem assim. Nem muito pesado nem muito leve.
Translate from Portekizce to İngilizce
Traga-me um prato limpo e leve o sujo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu tenho uma leve dor de cabeça.
Translate from Portekizce to İngilizce
Deixa que eu te leve em casa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leve estas regras em conta.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você vai se resfriar com este vestido tão leve.
Translate from Portekizce to İngilizce
Preciso de um agasalho leve.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leve isto à sua caixa de brinquedos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Senti-me mais leve por um breve instante.
Translate from Portekizce to İngilizce
O que é mais leve: um quilo de ouro ou um quilo de prata?
Translate from Portekizce to İngilizce
Hoje quero tomar algo leve.
Translate from Portekizce to İngilizce
Posso pedir a você que o leve de carro até o hospital?
Translate from Portekizce to İngilizce
Não leve a vida com tanta indiferença, amigo. Os problemas existem, e você deve encará-los.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tome. Leve isso com você. Pode ser útil.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não me leve a mal, mas eu não quero ir com você.
Translate from Portekizce to İngilizce
"Você vai comigo ao cinema?" "Não me leve a mal, mas estou sem vontade."
Translate from Portekizce to İngilizce
Leve-a daqui.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor, não me leve a mal.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor, me leve para casa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Queres que eu te leve até em casa?
Translate from Portekizce to İngilizce
Este lençol é leve.
Translate from Portekizce to İngilizce
O programa é leve; levará menos de um minuto para baixar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não me leve a mal.
Translate from Portekizce to İngilizce
O ar é mais leve que a água.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leve as chaves ao seu irmão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leve as chaves ao teu irmão.
Translate from Portekizce to İngilizce
O hidrogênio é o elemento mais leve.
Translate from Portekizce to İngilizce
O hidrogênio é o mais leve dos elementos.
Translate from Portekizce to İngilizce
De repente bateram de leve ao portão da cidade, e o velho rei foi para abrir.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu quero um barco que me leve para longe daqui.
Translate from Portekizce to İngilizce
Parece que estou com um leve resfriado.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você está se esforçando demais. Pegue leve por um tempo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não leve isso ao pé da letra.
Me leve até a loja.
Leve o gato para o meu quarto.
Por favor, leve essa bagagem ao correio.
Você tem alguma cerveja leve?
Esta cadeira é leve.
Leve este relatório médico à sala de radiografia do terceiro andar, por favor.
Meu laptop novo é mais fino e mais leve que o antigo.
Comi um almoço leve.
Por favor leve-me ao outro lado do rio.
Leve este prato à mesa sete.
Ela chegou de mansinho e socou de leve os meus ombros.
Embora a mala de Eri pareça pesada, na verdade é bem leve.
Não leve a sério.
O ar é leve e o solo, úmido.
Leve-nos à cidade.
Você tem certeza de que não quer que eu o leve ao hospital?
Leve duas.
Não leve tantos.
Me sinto mais leve do que o ar.
O Tom quer que eu leve a Mary para a festa.
Por favor, leve isto embora.
Pega leve, Tom.
Ela tem um sono muito leve.
Senti que alguém me tocava de leve o ombro.
A pesquisa mostrou que os ouvintes de rádio preferem música leve.
Este notebook é mais leve que o outro.
Na tarde daquele mesmo dia caiu uma chuva leve.
Leve alguns guardanapos contigo.
Não leve a mal.
Não leve tanta bagagem quando viajar.
Suas frases servem como modelo de uma linguagem fluida e leve.
Ele fala francês com um leve sotaque.
A direção de meu carro é leve.
A direção de meu automóvel é leve.
Minha esposa tem sono muito leve.
Leve tanto que você precise, por favor.
Fica leve a cruz que se carrega com paciência.
Que cada um leve seu fardo.
Ouviu-se um leve ruído no aposento vizinho.
A chuva batia de leve contra a janela.
Por favor, leve-me até a estação.
Comerei algo leve.
Leve-me a um outro lugar.
Com uma asa toca de leve a água, enquanto com a outra acaricia o céu; com as garras sulca o mar, enquanto com o bico vai picando as pedras.
Tenho uma dor de cabeça leve desde a noite passada.
Logo o navio apareceu no horizonte entre céu e mar, como um leve floco de nuvem.
Estou tão leve qual uma pluma, tão feliz quanto um anjo, tão alegre quanto um escolar. Estou mais tonto que um homem embriagado. Um Feliz Natal para todos! Um feliz ano novo para todo o mundo.
Não me leve a mal, mas ela gosta de você como um amigo.
Tom é um atleta peso leve.
Este note é leve.
Deixe que eu te leve para um lugar onde será seguro.