levei kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 83'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Eu levei uma forte picada de uma vespa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei uma picada horrível de um marimbondo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei minhas roupas para lavar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei isso ao pé da letra.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu a levei até em casa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Cortei a mão e levei vinte pontos ao esbarrar no vidro quebrado.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu nunca fui um cara bonito, mas sempre levei jeito com as garotas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei meu despertador.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei-o ao restaurante mais caro do campus.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei 5 minutos para resolver esse problema.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei-o ao Palácio Imperial de Quioto.
Translate from Portekizce to İngilizce
Pedi um beijo, mas levei um fora.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei duas horas para terminar a redação.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei umas barras de chocolate para o exame para enganar a fome.
Translate from Portekizce to İngilizce
Meu filho comeu um formiga, e levei-o ao veterinário.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei as crianças à escola.
Translate from Portekizce to İngilizce
Hoje levei meu cachorro ao veterinário.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei a câmera comigo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei seu guarda-chuva por engano.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei a bolsa pesada nas costas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei três horas a escrever a carta.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei muito tempo para conseguir me livrar de todas aquelas formigas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei cinco horas para terminar o trabalho.
Translate from Portekizce to İngilizce
O congestionamento era tanto que levei mais de uma hora para percorrer pouco mais de dez quilômetros.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei uma paulada na cabeça.
Translate from Portekizce to İngilizce
Hoje de manhã levei os cachorros para tomar a vacina antirrábica.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei quase duas horas para escrever a redação.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei um soco nas costelas e doeu muito.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei-te a chave de parafuso errada.
Translate from Portekizce to İngilizce
Confesso que levei alguns segundos para encontrar a diferença.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei um tremendo susto.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei cinco pontos na cabeça.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei três dias para ler este livro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fui eu que levei o lixo para fora.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tom não quis que eu chamasse uma ambulância, então eu mesmo o levei ao hospital.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele me expulsou de casa, mas não levei comigo nenhum ressentimento contra ele.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei meu cachorro ao veterinário.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei uma flechada no joelho.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei Tom para o hospital.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu a levei para casa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei três dias para ler este livro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Caí da escada e levei uma pancada muito forte nas costas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei Tom à escola.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levei uma hora para memorizar o poema.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu levei Tom ao meu restaurante favorito de Boston.
Fiz esse desenho em cinco minutos, mas levei sessenta anos para chegar a ele.
Levei uma joelhada no futebol.
Levei um esporro por causa de vocês.
Eu já levei o lixo para fora.
Levei uma semana para me curar do resfriado.
Eu levei um esporro da professora na frente da sala toda.
Levei com um empurrão na feira. Ainda me dói o braço.
Imaginas o susto que eu levei?
Levei três meses para arrumar o quarto.
Já levei.
Levei três anos para construir minha casa.
Eu já levei um tiro.
Eu levei para a Sr.ª Brown.
Eu levei um tombo muito feio hoje.
Levei um tombo muito feio hoje.
Levei nosso cachorro ao veterinário para fazer um checkup.
Levei nosso cachorro ao veterinário para fazer um check-up.
Levei nosso cachorro ao veterinário para fazer um exame geral de rotina.
Levei o cachorro para passear, mesmo chovendo.
Levei o cachorro para passear, mesmo que estivesse chovendo.
Levei o cachorro para passear, mesmo que chovesse.
Não levei isso tão a sério como deveria.
Eu não levei isso tão a sério como deveria.
Hoje eu levei um soco.
Levei muito tempo para entender de onde ele tinha vindo.
Levei cerca de uma semana.
Levei Tom à escola.
Levei Tom para a escola.
Levei várias horas para consertá-lo.
Eu levei isso em conta.
Encontrei o coitadinho abandonado numa caçamba de lixo e o levei para casa.
Eu levei Tom ao hospital.
Pilotando minha moto, levei um tombo e além de me machucar, arranhei a pintura.
Levei o cachorro para passear, embora estivesse chovendo.
É que estive amarrado o dia todo a uma árvore e levei duas pancadas dolorosas na cabeça.
Levei muito tempo para me acostumar com seus modos rudes.
Eu levei um susto ao escutar um suspiro em meu ouvido.