Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lia" içeren Portekizce örnek cümleler

lia kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 79'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Lia um livro enquanto andava.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela chorava enquanto lia a carta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Havia uma placa na rua em que se lia: "Rota perigosa. Diminua."
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu lia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você lia.
Translate from Portekizce to İngilizce

João, Nicolau, Ernesto, Guilherme, Maria, Clara e Sofia os seus pais os chamam de Joãozinho (ou Joanico), Nicolauzinho, Ernestinho, Guilherminho, Mariazinha (ou Lia, ou Cocota, ou Mariquinhas), Clarinha e Sofiazinha.
Translate from Portekizce to İngilizce

Adormeci enquanto lia um livro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele lia muito.
Translate from Portekizce to İngilizce

O Tom lia qualquer coisa ao alcance de suas mãos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Enquanto lia a carta, ela parecia triste.
Translate from Portekizce to İngilizce

Um vez em cada semana o nosso querido pai lia para nós um trecho de prosa, para nos fazer ver a beleza do mundo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele lia um jornal e, de trás deste, de vez em quando percorria com o olhar o público.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele chorava enquanto lia a carta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele chorou enquanto lia a carta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela chorou enquanto lia a carta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele lia um jornal.
Translate from Portekizce to İngilizce

Na placa lia-se o aviso: animais selvagens.
Translate from Portekizce to İngilizce

Na placa lia-se o aviso: consertam-se eletrodomésticos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sobre lápide lia-se o epitáfio: um bom pai, um bom filho e um bom marido.
Translate from Portekizce to İngilizce

No convite de aniversário, lia-se a mensagem: venha participar de minha festinha para comemorar meu primeiro aninho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela lia uma revista sentada numa cadeira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu lia muitos livros em inglês.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu esqueci que a Cristina lia inglês.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu lia um livro enquanto comia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu peguei no sono enquanto lia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Enquanto lia, ele ia fazendo anotações à margem do texto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom lia os jornais diariamente na última semana.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quanto mais eu lia e relia a sua carta, mais aborrecido ficava.
Translate from Portekizce to İngilizce

A criança lia do livro em voz alta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela lia com um interesse quase febril.
Translate from Portekizce to İngilizce

Em casa, ele sempre lia deitado.
Translate from Portekizce to İngilizce

O pai acrescentou nova tarefa àquela, já corriqueira, de corrigir trabalhos escritos de alunos: tendo arranjado também um emprego de revisor, ele todas as noites, à luz da lâmpada, desamarrava volumosa pilha de jornais estrangeiros e, com um lápis vermelho na mão, lia do começo ao fim um jornal atrás do outro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Traduzia trechos de autores de vários países. Escrevia obras originais. Lia para si mesmo em voz alta as páginas escritas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu descobria um novo sentido cada vez que lia o livro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Enquanto andava, eu lia um livro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você já perdeu a noção do tempo enquanto lia um livro?
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu lia um livro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando eu não tinha o que fazer, lia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sami estava inteiramente só e, sentado, lia um livro.

Leila lia todos os livros que pudesse encontrar a respeito de camelos.

Ele adormeceu enquanto lia um livro.

Eu me lembro de como meu pai, rodeado pela família, lia histórias em voz alta, ou se valia de seus – pelo menos assim pareciam aos meus ouvidos de menino – profundos e ilimitados conhecimentos, para nos explicar, por exemplo, às vezes com desenhos ilustrativos, como funcionavam as locomotivas a vapor, as marés, o sistema solar e assim por diante.

"Que préstimos lhe ofereceste?" "Eu frequentemente lia para ela."

"Que serviços lhe prestaste?" "Eu lia para ela com frequência."

Ora, Labão tinha duas filhas. A mais velha se chamava Lia e a mais nova, Raquel.

Lia era míope, mas Raquel era bonita de rosto e de corpo.

Mas eis que de noite ele tomou sua filha Lia e a conduziu a Jacó, e este uniu-se a ela!

Só na manhã seguinte Jacó descobriu que havia dormido com Lia. E foi reclamar a Labão, dizendo-lhe: Por que fizeste isso comigo? Não foi por Raquel que eu servi em tua casa? Por que me enganaste?

Jacó concordou, e, quando terminou a semana de festas do casamento de Lia, Labão deu a ele, também por esposa, a filha Raquel e com ela a escrava Bala para servi-la como escrava.

Vendo o Senhor que Lia era desprezada por Jacó, tornou-a fecunda, enquanto Raquel permanecia estéril.

Lia ficou grávida e deu à luz um filho, a quem chamou de Rúben, porque, dizia ela: O Senhor viu que eu estava triste, mas agora o meu marido vai me amar.

Lia ficou grávida ainda uma vez e teve outro filho, a quem chamou de Levi, dizendo: Agora o meu marido ficará mais unido comigo, pois já lhe dei três filhos.

Vendo Lia que tinha parado de ter filhos, tomou a escrava Zelfa e deu a Jacó por mulher. Zelfa, escrava de Lia, gerou um filho para Jacó. E lia disse: "Que sorte!" e o chamou de Gad.

Zelfa, escrava de Lia, gerou um segundo filho para Jacó.

Lia disse: Como sou feliz! Agora as mulheres me felicitarão. Por isso o menino se chamará Aser.

Um dia, na época da colheita do trigo, Rúben foi ao campo e ali achou umas mandrágoras e as levou para Lia, sua mãe. Então Raquel disse a Lia: Dá-me, por favor, algumas das mandrágoras que teu filho trouxe.

Lia respondeu: "Será que achas pouco tomar meu marido, e agora queres tomar também as mandrágoras que meu filho me deu?" Ao que Raquel retrucou: "Façamos o seguinte: tu me dás as mandrágoras, e eu deixo que durmas com Jacó esta noite".

De tardinha, quando Jacó voltava do campo, Lia foi-lhe ao encontro e lhe disse: "Esta noite vais dormir comigo porque paguei para isso com as mandrágoras que o meu filho achou". E aquela noite ele se deitou com ela.

Deus ouviu as preces de Lia, e ela ficou grávida e deu a Jacó um quinto filho. Então Lia disse: Este menino se chamará Issacar, pois Deus me recompensou por ter dado minha escrava a meu marido.

Depois Lia engravidou pela sexta vez e deu a Jacó mais um filho. E disse: "Deus me deu um belo presente. Agora o meu marido vai ficar comigo porque lhe dei seis filhos". Por isso ela pôs nele o nome de Zabulon.

Então Jacó mandou chamar Raquel e Lia para virem ao campo onde ele estava com os rebanhos e lhes disse: Vejo que a atitude de vosso pai para comigo não é mais a mesma, mas o Deus de meu pai tem estado comigo. Vós mesmas sabeis que trabalhei para vosso pai com todo o meu empenho.

Raquel e Lia perguntaram a Jacó: Temos ainda parte na herança dos bens de nosso pai?

Labão entrou para examinar as tendas de Jacó, de Lia e das duas servas, mas não achou nada. Enquanto saía da tenda de Lia para entrar na de Raquel, esta pegou os ídolos e os escondeu na sela do camelo e sentou-se em cima.

Quando Jacó viu que Esaú vinha chegando com os seus quatrocentos homens, separou os filhos de Lia, de Raquel e das duas escravas.

Colocou à frente as servas e seus filhos, mais atrás Lia e seus filhos e por último Raquel e José.

Depois vieram Lia e seus filhos e também se curvaram. Por último, José e Raquel vieram e se curvaram.

Certa vez Dina, a filha de Jacó e de Lia, foi fazer uma visita a algumas moças daquele lugar.

Lá estão sepultados Abraão e sua mulher Sara, Isaac e a mulher Rebeca e lá sepultei Lia. O terreno e a caverna que nele existe foram comprados aos hititas.

Os líderes e todos os que estavam na porta confirmaram: Nós somos testemunhas! Que o Senhor faça com essa mulher que está entrando em tua família como fez com Raquel e Lia, que, juntas, formaram as tribos de Israel. Torna-te poderoso em Éfrata, adquire renome em Belém. E, com os filhos que o Senhor te conceder dessa jovem, seja a tua família como a de Farés, que Tamar deu a Judá!

Tom lia um livro, enquanto esperava o ônibus.

Tom caiu no sono, enquanto lia.

Ele lia frequentemente romances policiais depois do jantar.

Quando eu era jovem, lia muitos romances.

Antes, eu não lia livros digitais.

Quando eu era criança, minha mãe lia contos de fada para mim.

Tom chorava enquanto lia a carta de Mary.

No anúncio afixado na porta de um elevador no aeroporto Dulles, em Washington, lia-se: “Diga olá e sorria para os seus companheiros de viagem. Isso é bom para todos.”

Era esperado que as senhoras vitorianas dominassem os trabalhos de costura e toda a gente lia muito.

O gato pulou no colo dela enquanto ela lia.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce