Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"magos" içeren Portekizce örnek cümleler

magos kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 27'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Segundo a Bíblia, os Reis Magos foram guiados até Jesus por uma estrela luminosa.
Translate from Portekizce to İngilizce

A criança pequena ficou acordada a noite toda esperando a chegada dos Reis Magos.
Translate from Portekizce to İngilizce

As paredes estavam cobertas de hieróglifos, sinais cabalísticos e encantamentos de antigos magos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os magos vieram do Oriente a Jerusalém.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os magos perguntaram onde estava o recém-nascido rei dos judeus.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os magos viram uma estrela no Oriente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Herodes convocou secretamente os magos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Herodes informou-se cuidadosamente com os magos quanto ao tempo em que a estrela aparecera.
Translate from Portekizce to İngilizce

Herodes enviou os magos a Belém.
Translate from Portekizce to İngilizce

Depois de ouvir o rei, os magos partiram.
Translate from Portekizce to İngilizce

A estrela que os magos viram no Oriente os precedia, até que chegou e parou sobre o lugar onde estava o menino.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ao ver a estrela, os magos alegraram-se com grande júbilo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Entrando na casa e encontrando o menino com Maria, sua mãe, os magos prostraram-se e o adoraram.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os magos entregaram presentes ao menino.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os magos ofereceram ouro, incenso e mirra ao menino.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os magos foram prevenidos em sonho, por divina advertência, a não retornarem a Herodes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os magos regressaram a sua terra por outro caminho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vendo-se iludido pelos magos, Herodes enfureceu-se tanto que mandou matar todos os meninos de Belém e de todo o seu território, de dois anos para baixo, conforme o tempo do qual precisamente se informara com os magos.
Translate from Portekizce to İngilizce

E, tendo nascido Jesus em Belém da Judeia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do Oriente a Jerusalém, e perguntaram: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus?
Translate from Portekizce to İngilizce

De manhã, com o espírito conturbado, o faraó mandou chamar todos os magos e todos os sábios do Egito e lhes contou os sonhos que tivera, mas ninguém foi capaz de interpretá-los.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os magos também tentaram com encantamentos produzir mosquitos, mas não foram capazes. E os mosquitos continuaram atacando homens e animais.
Translate from Portekizce to İngilizce

Então os magos disseram ao faraó: "Nisso está o dedo de Deus". Mas o faraó continuou obstinado, conforme o Senhor tinha dito, e não os escutou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Afirmam que houve entre os persas os magos, entre os babilônios ou assírios, os caldeus, entre os indianos, os gimnosofistas e entre os celtas e os gálatas, os chamados druidas e semnoteus, segundo dizem Aristóteles no Mágico e Sótion no vigésimo terceiro livro da Sucessão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Hermodoro, o Platonista, diz em sua obra sobre matemática que desde os Magos, dos quais o primeiro foi Zoroastro, até a tomada de Troia foram cinco mil anos, mas Xanto, o Lídio aponta seis mil anos desde Zoroastro até a expedição de Xerxes e afirma que houve, depois daquele, muitos Magos em sucessão - os Ostanas, os Astrampsicos, os Gobrias e os Pazatas - até a conquista dos persas por Alexandre.

Leonardo da Vinci é hoje conhecido como um pintor, arquiteto, inventor e cientista de renome. Os relatos históricos dizem que ele também era um procrastinador e que nunca terminou vários dos seus projetos, incluindo a Adoração dos Magos e talvez até a Mona Lisa. Para explicar este comportamento, um investigador do Kings College, em Londres, propôs uma nova teoria — o grande da Vinci pode ter tido Transtorno do Défice de Atenção com Hiperatividade ou TDAH.

⁠⁠Na esquina potiguar contemplo mar e imensidão, uma linda exuberância ao som de uma canção, desde o Forte dos Reis Magos ao Teatro Alberto Maranhão. Sou da Londres Nordestina, olimpo tropical, ambiente acolhedor, belas praias de Natal. Um peixinho, camarão, uma rede de pescar, esse é o paraíso da terrinha potiguar.

Meu RG é formado com as areias do oceano, representadas pelo folclorista Luís da Câmara Cascudo, e protegida com a estrela protetora, o Forte dos Reis Magos.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce