Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"mares" içeren Portekizce örnek cümleler

mares kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 55'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Eis um peão muito audacioso Através de largos mares e campo O feiticeiro leva pelas nuvens.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele passou por água e fogo, por pântanos e mares.
Translate from Portekizce to İngilizce

Atravessei os mares da eternidade para entender que a noção de tempo não é nada senão uma ilusão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não há mares na Armênia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Explorarei os sete mares num balde gigante.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que o meu corpo cremado gere um bravo Vingador, que com ferro e fogo acosse o bando de colonos dardânios, aonde quer que de hoje em diante possam ir eles e os seus próximos e remotos descendentes. Que sejam sempre hostis às deles nossas plagas, que nossos mares se engalfinhem com seus mares, que as tropas deles ante as nossas tropas tremam; que desta malquerença a força lhes mostremos, na guerra eterna em que conosco hão de envolver-se.
Translate from Portekizce to İngilizce

A Inglaterra foi a senhora dos mares.
Translate from Portekizce to İngilizce

A Inglaterra tinha o domínio dos mares.
Translate from Portekizce to İngilizce

Levado através de muitos mares e nações, cheguei a estes ritos funerários miseráveis, irmão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Pega o velho navio de teu pai, e te apressa a fugir para além de nove mares e metade do décimo, até uma ilha que fica em meio às ondas.
Translate from Portekizce to İngilizce

O macrocéfalo ou cachalote vive principalmente nos mares do norte.
Translate from Portekizce to İngilizce

O cachalote, cetáceo de enorme cabeça, vive principalmente nos mares do norte.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando eles à noite, cansados, voltam para suas casas tristes, em pensamento buscam a luz, o coração levando-os a sonhar com o aperto fraternal de outras mãos transpondo mares e fronteiras nacionais.
Translate from Portekizce to İngilizce

Houve uma época em que nas florestas e nos rios, lagos e mares se encontravam muitas ninfas e deusas.
Translate from Portekizce to İngilizce

O historiador Paulo Miceli afirmou que "muitos viajantes da época dos descobrimentos enfrentaram os mares como alguém que, hoje, entrasse num avião sem a garantia do aeroporto no final da viagem".
Translate from Portekizce to İngilizce

Longe daqui, além dos mares, situa-se o ensolarado território da Itália.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele navegou os sete mares.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os piratas navegavam pelos sete mares.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os piratas percorriam os sete mares.
Translate from Portekizce to İngilizce

A água é o líquido que forma os mares, os lagos, os rios e a chuva e é essencial para todos os organismos conhecidos.
Translate from Portekizce to İngilizce

A Oceania é uma parte da terra que inclui as ilhas do Oceano Pacífico e mares limítrofes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Âmbar-gris é uma matéria cerácea secretada nos intestinos do cachalote, encontrada flutuando nos mares tropicais e usada no fabrico de perfumes.
Translate from Portekizce to İngilizce

A baleia é um imenso mamífero dos mares, de corpo hidrodinâmico, sem pelos, dotado de uma nadadeira horizontal na cauda e um orifício no alto da cabeça destinado à respiração.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estamos voando em um avião, vendo lá embaixo cidades, campos, rios, montanhas e mares.
Translate from Portekizce to İngilizce

Pelos mares arrastado / e por terras estranhas, muito tempo / foi joguete dos deuses, instigados / pelo furor da rancorosa Juno.

"O raio rápido de Júpiter das nuvens / disparando, os navios dispersou, / os mares agitou com vendavais, / com turbilhão furioso arrebatou / aquele réu, de cujo peito traspassado / jorravam chamas; num rochedo pontiagudo / foi deixá-lo cravado. Isso ela fez!"

"Da antiga Troia (por acaso ouvidos tírios / dela ouviram falar?) estamos vindo, / e já cruzáramos diversos mares, / quando os caprichos da procela nos jogaram / nestas costas da Líbia".

Lá chegando, / e tendo sido autorizados a falar / à soberana, Ilioneu, que era o mais velho, / proferiu calmamente estas palavras: / “Ó rainha, a quem Júpiter concede / erguer nova cidade e impor das leis o freio / ao orgulho de indômitas nações, / atende aos rogos dos troianos infelizes, / que os mares cruzam à mercê dos ventos: / livra do incêndio criminoso nossas naves, / poupa este povo ordeiro e de bom coração, / e com carinho estuda nossa causa".

"Mas, se não te salvaste, ó tu, melhor dos homens, / se o mar da Líbia te tragou, se se extinguiu / a esperança que Iulo representa / para a nação troiana, então, que ao menos / possamos alcançar os mares da Sicília / e aquela terra hospitaleira, de onde fomos / trazidos para cá; voltemos para Acestes".

Os mares estão repletos de lixo de plástico.

"Vogando os mares, demandais a Itália; / os ventos propiciando, à Itália chegareis, / ser-vos-á concedido em seus portos entrar."

"Depois que as chamas consumiram nossa pátria, / vi-me arrastada por longínquos mares; / do rebento de Aquiles tolerando / a arrogância e o desprezo, em cativeiro / dei-lhe filhos. Mais tarde ele casou-se / com uma neta de Leda, Hermíone, em Esparta, / ao seu escravo Heleno tendo transmitido / o direito de posse desta escrava."

Os marinheiros portugueses sulcaram os mares nunca doutrem navegados.

“Sim, ó nascido de uma deusa, é manifesta / para mim a certeza de que vais / cruzando o mar sob os auspícios de altos numes: / os fados assim pauta o rei dos deuses, / alternâncias da sorte regulando; / e assim se vai cumprindo o teu destino. / Muito haveria de ser dito, porém pouco / adiantarei, a fim de que navegues / em segurança por tranquilos mares / e em porto itálico bem possas ancorar, / que o mais as Parcas de saber me impedem, / nem me permite revelar Satúrnia Juno."

"E há mais: ao termo da jornada, quando / a frota repousar além dos mares / e já na praia ante os altares os teus votos / fores cumprir, com purpurino manto / cobre a cabeça, para que, durante o culto, / figura hostil nenhuma possa, sendo vista / entre os lumes rituais, perturbar os presságios."

O navio sulcou os mares.

"A necessária paz já conquistastes; / não tendes mais de navegar os mares, / nem de ir em busca dos ausônios campos, / que estão sempre a fugir-nos qual miragem."

A cada ano que passa, há menos peixes nos mares e rios.

À parte seca Deus chamou "terra" e chamou "mares" ao conjunto das águas. E Deus viu que o que havia feito era bom.

Será que o dilúvio extinguiu a vida também nos mares?

Não como marisco desde que houve uma enchente de petróleo nos mares.

Mares tranquilos não produzem bons marinheiros.

A Lua dirige as marés e correntes marítimas em nosso planeta, evitando a estagnação da água de nossos mares e oceanos.

Netuno, o senhor dos mares, não come peixe.

Quando o imperador Tito estava a beira da morte, ele disse: "Queimem este corpo e espalhem as cinzas pelos sete mares, para que o Deus dos judeus não me ache e não me ponha em julgamento."

Num único dia em janeiro deste ano, o Centro de Investigação no Terreno do Observatório de Aves Mwamba diz ter contado 15.000 aves aquáticas pertencentes a 69 espécies, incluindo garças, andorinhas-do-mar, talha-mares-africanos e cegonhas.

Ameaças crescentes põem em perigo a vida nos oceanos e mares do mundo. Os cientistas afirmam que o aquecimento das águas ameaça os peixes jovens e em gestação mais do que se pensava anteriormente, ao mesmo tempo que uma espécie de alga recentemente descoberta sufoca a vida nas águas do Pacífico.

Era uma noite escura, aliviada apenas pelo brilho fosfórico débil dos mares ao redor da embarcação e pela luz das duas lanternas penduradas no cordame do traquete e da mizena.

De facto, se formos estritamente lógicos quanto à questão da eufonia dos idiomas, o dialeto italiano, que consideramos tão suave e líquido, soa bastante áspero, segundo me dizem, em comparação com as sílabas labiais que os ilhéus polinésios usam nos mares do sul.

Ele estava bem satisfeito em ser o baxá de um atol, como não estava habituado a maiores confortos, e estava enamorado dos recifes e palmeiras e da vida preguiçosa e não padronizada dos mares do sul.

Os cavalos-marinhos são peixes que não se parecem, não nadam e não se reproduzem como peixes. Com uma cabeça que se assemelha à de um minúsculo cavalo, os cavalos-marinhos e os seus primos biológicos, os dragões-marinhos, vivem em mares tropicais pouco profundos e em águas temperadas. Um dos principais laboratórios de investigação de cavalos-marinhos do mundo, dedicado à criação deste peixe, está localizado no cenário aparentemente improvável de um porto interior movimentado em Baltimore, na Marilândia. O Aquário Nacional da cidade e o seu laboratório nas proximidades já criaram com sucesso 12 espécies de cavalos-marinhos e têm uma nova exposição do peixe em exibição.

Há também apelos para a construção de quebra-mares para proteger a cidade, que já sofre de inundações frequentes. Um projeto deste tipo custaria milhares de milhões de dólares. E mesmo que os muros sejam construídos, a natureza pode acabar por reaver tudo o que as pessoas construíram em algumas zonas baixas desprotegidas.

Depois de se ter vendido a si próprio, à maneira da época, em troca da uma passagem pelos mares, ele cumpriu o seu tempo de servidão em Barbados.

Da antiga Troia (por acaso ouvidos tírios dela ouviram falar?) estamos vindo, e já cruzáramos diversos mares, quando os caprichos da procela nos jogaram nestas costas da Líbia.

Sem Deus, nem até a porta, e com Deus, através dos mares.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce