marinhas kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 31'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Yuriko, uma estudante de pós-graduação em biologia marinha, adormeceu em um aquário e acordou coberta de polvos e estrelas marinhas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Há tartarugas marinhas que pesam mais de 500 quilos.
Translate from Portekizce to İngilizce
As tartarugas marinhas podem migrar quilômetros e quilômetros.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela vende conchas marinhas na beira do mar. As conchas que ela vende certamente são conchas marinhas. Então se ela vende conchas na beira do mar, estou certo de que as conchas que ela vende são conchas da beira do mar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu recolho dinheiro para salvar as tartarugas marinhas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os navegadores enfrentavam correntes marinhas então desconhecidas, além do regime de ventos, que se alternava com regiões de calmaria.
Translate from Portekizce to İngilizce
Aves marinhas são impactadas por uma variedade de atividades humanas, incluindo derramamentos de óleo, interações de pesca, contaminantes, perturbações e destruição de hábitat.
Translate from Portekizce to İngilizce
As tartarugas marinhas são longevas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Conchas marinhas já foram utilizadas como moeda corrente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Uma bolsa que custa três mil dracmas, porém, foi dar à costa e agora está coberta de algas marinhas perto de um golfinho morto, cujo fedor é tão ofensivo, que todos os que cruzam por ali se apressam a passar o mais rápido possível.
Translate from Portekizce to İngilizce
Era uma pequena coleção de habitações que pareciam ter sido despejadas pelo mar, com o sargaço e as plantas marinhas que ele vomita após uma tempestade, ou ter vindo a terra juntamente com as aduelas de pipas e outras madeiras, que tinham sido arrancadas do convés de uma escuna oriental.
Translate from Portekizce to İngilizce
Para celebrar o Dia Mundial do Ambiente, a 5 de junho, diplomatas de mais de uma dúzia de embaixadas estrangeiras e organizações internacionais juntaram-se na segunda-feira ao Departamento de Estado norte-americano para plantar ervas marinhas subaquáticas no rio Potomac, um afluente da baía de Chesapeake.
Translate from Portekizce to İngilizce
O Mar de Mármara na Turquia está a enfrentar uma explosão de algas marinhas, apelidadas de ranho marinho, que agora ameaça causar um desastre ecológico.
Translate from Portekizce to İngilizce
O novo robô, apelidado de “Flipperbot”, foi concebido para permitir aos cientistas aprender mais sobre a locomoção de animais como as focas, as tartarugas-marinhas e os saltadores-do-lodo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Recentemente, cientistas da Administração Nacional Oceânica e Atmosférica dos EUA fixaram um transmissor a uma das tartarugas marinhas e ficaram admirados com aquilo que descobriram.
Translate from Portekizce to İngilizce
As gaivotas e os pelicanos são aves marinhas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Havia o cheiro de algas marinhas no ar e de flores outonais herbáceas.
Translate from Portekizce to İngilizce
As águas translúcidas e brilhantes do mar calmo cobriam fragmentos de velhas moradias romanas que eram entrelaçadas por algas marinhas e recebiam tons diamantinos do enxadrezar dos feixes de sol; o elemento azul e pelúcido era tal como pelo qual Galateia poderia ter deslizado no seu carro de madrepérola; ou Cleópatra, mais apropriadamente do que o Nilo, poderia ter escolhido como rota do seu navio mágico.
Restam menos de 20 vaquitas-marinhas na natureza e o emaranhamento em redes de emalhar ilegais está a levar a espécie à extinção.
Um instrutor de ciências marinhas que nadava com tubo de respiração ao largo da costa sul da Califórnia esta semana descobriu a carcaça de um peixe-remo de águas profundas raro, um dos peixes mais compridos do mundo.
Um dos três estava vestido com um traje feito de algas marinhas, um segundo com vestes de cânhamo e um terceiro com mantos bordados.
Foi durante este período que a Terra sofreu uma das maiores extinções em massa da história, perdendo 50% das suas famílias de animais, 95% de todas as espécies marinhas, muitas espécies de árvores e as trilobites.
O caranguejo-verde tem poucos predadores, caça e come agressivamente as suas presas, destrói as ervas marinhas e compete melhor do que as espécies locais por alimento e habitat.
Os cientistas queriam ver como estas larvas em desenvolvimento estavam a ser afetadas pelo aumento da acidez da água do oceano causado pelo excesso de dióxido de carbono na atmosfera. Whitman Miller — cientista ambiental e ecologista do centro de investigação Smithsoniano — afirma que os oceanos absorvem normalmente cerca de metade do dióxido de carbono produzido pelos seres vivos. Mas quando um excesso de CO₂ é lançado na atmosfera e se dissolve na água do mar, isso contribui para uma acidificação, ou seja, uma diminuição do pH dos oceanos. Um subproduto desse processo — o ácido carbónico — converte-se rapidamente em iões de carbonato e bicarbonato, que, segundo Miller, são corrosivos para as conchas de carbonato de cálcio das ostras e de outras espécies marinhas.
Os visitantes chegam à ilha Hispaniola. Dezenas de leões-marinhos, parecendo enormes salsichas demasiado recheadas, estão estendidos na praia. Iguanas-marinhas deitam-se passivamente no chão ou movimentam-se sem fazer barulho, ignorando os visitantes.
A baleia está rodeada por uma coleção estonteante de material igualmente atualizado, 750 modelos de criaturas marinhas, projeções de vídeo de alta definição, estações de computador interativas e 14 dioramas renovados em tamanho real, incluindo elefantes-marinhos na Ilha de Guadalupe do México, um urso-polar do Ártico e um frenesim de golfinhos a alimentarem-se.
As aves marinhas, especialmente os pelicanos-pardos, também estão a sentir os efeitos do derrame de petróleo. Normalmente, as suas penas retêm uma camada de ar que isola e mantém as aves quentes. Mas o óleo nas penas destrói esse isolamento e a temperatura do corpo das aves cai para um nível perigoso.
Quer os socorristas cuidem de aves marinhas ou de leões-marinhos, o seu objetivo é o mesmo: limpar estes animais, deixá-los saudáveis e devolvê-los à natureza.
A Baía de Chesapeake é um tesouro nacional e natural americano. A baía formou-se há 15.000 anos, quando um imenso glaciar derreteu e inundou um antigo vale fluvial. Atualmente, o estuário marca o local onde o Potomac e 150 outros rios, ribeiros e riachos se unem a caminho do Oceano Atlântico. A extensa bacia hidrográfica de 166.000 quilómetros quadrados estende-se por seis estados e pela capital do país, nutrindo uma grande variedade de espécies terrestres e marinhas. É também a fonte de água potável, alimento e lazer para 17 milhões de pessoas.
Os mangais crescem em águas costeiras e estuarinas pouco profundas nas regiões tropicais — no Sudeste Asiático, em África e nas Américas. Os mangais proporcionam locais de reprodução para muitas espécies marinhas e ajudam a evitar a erosão do solo, ao protegerem a terra das ondas fortes e ao reduzirem os danos causados pelas cheias.
A toda a nossa volta, as aves marinhas esvoaçavam, repreendendo-nos pela nossa proximidade dos seus ninhos entre as colinas e na orla da charneca, e eram muito mansas, como se inabituadas a ver pessoas.