Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"negócio" içeren Portekizce örnek cümleler

negócio kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Eu tenho um negócio urgente para tratar com você.
Translate from Portekizce to İngilizce

Oi, como vai o negócio?
Translate from Portekizce to İngilizce

A companhia estava absorvida em um grande negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele herdou o negócio do seu pai.
Translate from Portekizce to İngilizce

É um bom negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não quero ser envolvido nesse negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela está ganhando um monte de dinheiro com o negócio que começou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele conseguiu o dinheiro suficiente para começar o negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há dez anos, um negócio como esse teria sido um sucesso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Seu negócio foi de mal a pior.
Translate from Portekizce to İngilizce

Seu negócio fracassou e ele se arruinou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Aquele negócio foi sua galinha dos ovos de ouro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quanto custa este negócio?
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele está pensando em começar seu próprio negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você não fez um bom negócio ao vender esta fábrica.
Translate from Portekizce to İngilizce

É aí que reside a alma do negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está aqui a negócio ou por prazer?
Translate from Portekizce to İngilizce

O negócio não vai suavemente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sem ordem no negócio não existe prosperidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há um nó no negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós todos nos reunimos para discutir um negócio muito importante; mas não pudemos chegar a um resultado, e dispersamo-nos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não é fácil manter um negócio como esse.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode me passar esse negócio?
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu não posso beber esse negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

As perspectivas do nosso negócio não são boas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu negócio finalmente está no caminho certo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela assumiu o negócio depois que seu marido morreu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu não conhecia esse negócio!
Translate from Portekizce to İngilizce

Olha o tamanho desse negócio!
Translate from Portekizce to İngilizce

A vida é um negócio engraçado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por que você gosta de um negócio assim?
Translate from Portekizce to İngilizce

Esse negócio não morre!
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde você encontrou esse negócio estranho?
Translate from Portekizce to İngilizce

A arte é um negócio sério.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que negócio é esse? Não faço a mínima ideia.
Translate from Portekizce to İngilizce

O negócio de John acabou por ser um fracasso completo.
Translate from Portekizce to İngilizce

O negócio não está indo bem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Hoje fizemos um bom negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

O negócio ainda me incomoda.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele fez muito dinheiro a partir de seu pequeno negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele decidiu passar o negócio ao seu filho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu percebi que colocar este negócio em prática era difícil.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eles vão lucrar muito com esse negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode começar seu próprio negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Faz três anos que Bob iniciou seu próprio negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qual é o negócio do Tom?
Translate from Portekizce to İngilizce

Dá-nos tua opinião sobre esse negócio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Dê-nos sua opinião sobre esse negócio.

Quando começamos neste negócio, disseram que nos daríamos mal.

É preciso muito dinheiro para se abrir um negócio.

Ele se arruinou com esse negócio.

Há quanto tempo você está nesse negócio?

Se você desistir, não se fará o negócio.

Se vocês desistirem, não haverá negócio.

Mudar o curso natural do nosso negócio poderá apenas criar um cisma temporário.

Não conte muito com esse negócio.

Não alimente muitas ilusões sobre esse negócio.

Não pretendo meter o nariz em seu negócio.

Não pretendo meter o bedelho em seu negócio.

É um negócio muito importante para mim.

Todos lhe aplaudiram a decisão de organizar pessoalmente o negócio.

Você deve parar esse negócio?

Ajude-me um pouco nesse negócio.

Ele não poupou nada, tendo posto no negócio tudo o que possuía.

Que negócio é esse?

Já se investiu um capital considerável no negócio.

Eu fiz um negócio.

Meu negócio está se recuperando.

Eu quero lhe propor um negócio.

Ele precisava de capital para iniciar um novo negócio.

Ele investiu todo o seu capital nesse negócio.

Nesse negócio não há nada de ilegal.

O negócio está fraco.

Você está planejando começar seu próprio negócio?

Foi um grande negócio.

Este negócio é um incômodo.

"O que você quer?" "Eu só queria perguntar um negócio a Tom."

Humor é negócio sério.

Eu te proponho um negócio.

A guerra é um negócio. Não é de admirar que nunca tenha havido paz.

Todo o mundo moderno se dividiu em conservadores e progressistas. O negócio dos progressistas é continuar cometendo erros. O negócio dos conservadores é evitar que os erros sejam corrigidos.

Quando ele se aposentou, seu filho tomou conta do negócio.

Negócio é negócio.

Ele investiu duzentos dólares em um negócio promissor.

Era um negócio de família.

Eu quero começar o meu próprio negócio.

Quero começar o meu próprio negócio.

O seu negócio vai indo bem.

Eu comecei o meu próprio negócio.

Será que os operadores de telemarketing podem ser culpados pelo péssimo atendimento prestado, ou seria culpa da gestão do negócio?

Tom está economizando dinheiro para abrir um negócio.

O segredo é a alma do negócio.

Um negócio é bom quando é bom para ambas as partes.

O Pedro tomou a decisão de acabar com o negócio.

Espero que seu negócio prospere.

Foi um grande negócio para o Tom.

"Eu sei", disse Al-Sayib, pegando uma nova garrafa de Fanta. "Isso é um negócio sério. Então por que você chama?"

Há a possibilidade de obter uma grande renda nesse negócio, um milhão de yens por mês é possível.

O negócio está bombando.

Antigamente era costume em Israel, quando se tratava de resgate ou de permuta, para validar o negócio, um tirar a sandália e entregá-la ao outro. Assim se formalizavam os contratos em Israel. Disse então a Boaz aquele que tinha o direito de resgate: "Compra-a tu!" E tirou a sandália.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce