Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"noz" içeren Portekizce örnek cümleler

noz kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 20'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Esta noz é tão crocante.
Translate from Portekizce to İngilizce

O homem não é uma noz — não se lhe chega facilmente ao núcleo.
Translate from Portekizce to İngilizce

A causa inteira, tão importante para a humanidade, flutuava qual pequena noz em pleno mar. Pequena, frágil, desconhecida, se uma ondazinha qualquer a fizesse naufragar, o mundo nem sequer ficaria sabendo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Mas se ela viver, que maravilhosa planta brotará da pequena noz, chegando um dia a estender, protetoramente, seus frondosos galhos sobre os povos irmanados! Devemos salvar a pequena noz! decidiu Trompeter.
Translate from Portekizce to İngilizce

A base do comércio europeu nos séculos XIV e XV eram os produtos originários do Oriente. Alguns deles, como a pimenta, o cravo, o gengibre e a noz-moscada eram utilizados, tal como o sal, para a conservação de alimentos, principalmente carne.
Translate from Portekizce to İngilizce

Da cozinha vem um cheiro de limão e noz-moscada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu nunca vi uma noz tão dura.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele abriu a noz golpeando-a fortemente com um martelo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Isto é uma noz.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ó Deus, eu poderia estar confinado numa casca de noz e me considerar o rei do espaço infinito.
Translate from Portekizce to İngilizce

As especiarias utilizadas na confeção de biscoitos speculaas são a canela, a noz-moscada, o cravo-da-índia, o gengibre e a pimenta branca.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Finalmente apanhei-vos", disse o jacaré com uma voz parecida a um ralador de noz-moscada.
Translate from Portekizce to İngilizce

O Coneticute é chamado «O Estado da Noz-Moscada», mas não necessariamente por causa da especiaria, uma carga preciosa que os marinheiros estaduais costumavam trazer consigo das viagens comerciais à Ásia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele saiu a trote com o peixe dela e trouxe-o de volta alguns momentos mais tarde, liberalmente polvilhado com noz-moscada e muito ao gosto da senhora.
Translate from Portekizce to İngilizce

Foi o lote em destaque no leilão de joias da Sotheby's nos seus saldos anuais de primavera em Hong Kong: um diamante sem defeitos, em forma de pera, de 72 quilates, do tamanho de uma noz.
Translate from Portekizce to İngilizce

O esquilo está comendo uma noz.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ambos os povos subsistiam à base de veados, caça menor, roedores e até insetos, mas as suas principais fontes de alimento eram provavelmente plantas como o figo-da-índia, a algaroba e a noz-pecã.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu preciso de um pouco de noz-moscada.
Translate from Portekizce to İngilizce

É preciso quebrar a noz para comer o miolo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Jogou fora o miolo da noz, ficou com a casca.
Translate from Portekizce to İngilizce