Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"olho" içeren Portekizce örnek cümleler

olho kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Partículas diminutas são dificilmente visíveis a olho nu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho um olho de vidro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Olho por olho, dente por dente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu sempre penso no meu pai quando olho para essa foto.
Translate from Portekizce to İngilizce

A mão na dor e o olho no amor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tem alguma coisa no meu olho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fique de olho nas malas.
Translate from Portekizce to İngilizce

As bactérias são invisíveis a olho nu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho areia no olho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Daltônico que era, o olho de Dalton não era como o da maioria das pessoas.
Translate from Portekizce to İngilizce

A beleza está no olho de quem vê.
Translate from Portekizce to İngilizce

A bola acertou no olho dela.
Translate from Portekizce to İngilizce

O olho de um furacão é o seu centro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ou você faz o trabalho direito, ou estará no olho da rua.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qual olho te dói?
Translate from Portekizce to İngilizce

Qual olho lhe dói?
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou com alguma coisa no olho.
Translate from Portekizce to İngilizce

O albatroz voava a tal altura que mal era visível pelo olho humano.
Translate from Portekizce to İngilizce

Cerca de 5 mil estrelas são visíveis a olho nu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quantas estrelas são visíveis a olho nu daqui da Terra?
Translate from Portekizce to İngilizce

Alguma estrela dupla pode ser vista a olho nu?
Translate from Portekizce to İngilizce

Olho por olho e o mundo acabará cego.
Translate from Portekizce to İngilizce

Olho meu reflexo no lago.
Translate from Portekizce to İngilizce

Após socarem-lhe o olho, o bandido recuou disparando.
Translate from Portekizce to İngilizce

O oftalmologista recomendou-me 1,75 graus por olho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Perdi um olho durante um acidente de trabalho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não posso ver nada com o olho direito.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não consigo ver nada com o olho direito.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por que seu olho está vermelho?
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu olho inchou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Alguém está de olho de você.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estaremos na arquibancada, com o coração em campo e de olho no apito.
Translate from Portekizce to İngilizce

Alguma coisa aconteceu com o meu olho direito.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela, ofendida, me olhou de rabo de olho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Só de bater o olho eu já vi o que estava acontecendo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se o olho não vê, o coração não ambiciona.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não confie num fiel, confie no seu próprio olho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Olho de patrão, mais que bênção de padre.
Translate from Portekizce to İngilizce

No olho alheio vemos um argueiro, no nosso não vemos uma trave.
Translate from Portekizce to İngilizce

Um grão de areia caiu em meu olho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vocês podem vê-lo a olho nu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode vê-lo a olho nu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Desde que foi para o olho da rua, está à procura de emprego.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom não consegue ver nada com o olho esquerdo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sempre olho esta foto com nojo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom é cego de um olho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom tem um olho cego.
Translate from Portekizce to İngilizce

O olho é o espelho da alma.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sempre que olho para este quadro, penso no meu pai.

Ele pôs o olho no telescópio.

Tom usa um tapa-olho.

O cachorro é cego de um olho.

Os átomos não podem ser vistos a olho nu.

Fique de olho nele.

Fique de olho naquele homem.

A olho nu eu não consegui ver as bactérias.

As impurezas da água eram visíveis a olho nu.

Toda vez que eu olho para esta foto, eu me recordo dos meus dias felizes no campo.

Você acredita em olho gordo?

Fica de olho nele.

Você deve ficar de olho no menino.

Sempre olho para esta foto com desgosto.

É um olho.

Ângela não pregou o olho naquela noite.

Fique de olho no pestinha.

Quando olho esta foto, lembro-me de minha família.

Em terra de cego, quem tem um olho é rei.

Precisamos de alguém para ficar de olho em nosso bebê enquanto estamos longe.

Ele tem bom olho para antiguidades.

Ela tem um bom olho para antiguidades.

Fique de olho aberto.

Eu tenho um tique no meu olho direito.

Eu posso vê-lo a olho nu.

Abri um olho.

Eu sempre estou de olho no Tom.

Eu acho que deveríamos ficar de olho no Tom.

É visível a olho nu.

Eu vou comprar um ingresso, então, por favor, fique de olho nas minhas sacolas por um minuto.

Eu realmente não olho para isso desse jeito.

Provo-a todas as manhãs quando olho-me ao espelho.

São incontáveis as estrelas visíveis a olho nu.

Estou com um cisco no olho.

Há algo no meu olho.

Olho para a Melissa.

Fique de olho no Tom.

Fique de olho no que está fazendo.

Cada vez que me olho no espelho, mentalmente lhe digo muito obrigado!

Ela faz excelentes refeições numa piscada de olho.

Um olho no moinho, o outro na forja.

Ele dorme com um olho fechado e o outro aberto.

Em terra de cego quem tem um olho é rei.

Surpreendeu-me, de repente, a percepção de que aquela pequena ervilha, linda e azul, era a Terra. Ergui meu polegar e fechei um olho, e meu polegar eclipsou o planeta Terra. Não me senti um gigante. Senti-me bem pequenininho.

Tom olhou pelo olho-mágico na porta.

Fiquem de olho nele.

Fique de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.

Fiquem de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.

Fique de olho na minha bagagem enquanto compro a minha passagem.

Dizem que o olho é a parte mais sensível do corpo.

Você ficou com um olho roxo.

Nós vivemos num mundo de belezas tão delicadas e sutis que o olho humano não é capaz de percebê-las.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce