onde kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Eu não sabia de onde isso veio.
Translate from Portekizce to İngilizce
De onde partirão os ônibus do aeroporto?
Translate from Portekizce to İngilizce
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde vives?
Translate from Portekizce to İngilizce
Até onde eu sei, o tópico é digno de ser discutido.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde está o livro?
Translate from Portekizce to İngilizce
Com licença, onde fica a seção de calçados masculinos?
Translate from Portekizce to İngilizce
Seu cão o segue para onde quer que ele vá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde é conveniente para você?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde fica Paris?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde fica o "achados e perdidos"?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde você está?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde eu posso trocar ienes por dólares?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde vamos comer?
Translate from Portekizce to İngilizce
Diga-me onde ela vive.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde fica o banco mais próximo?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde fica o banco mais perto daqui?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde está seu pai?
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde fica o departamento XXX?
Translate from Portekizce to İngilizce
A questão é onde devemos estacionar o carro.
Translate from Portekizce to İngilizce
O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde está o meu livro?
Translate from Portekizce to İngilizce
Este é o povoado onde eu nasci.
Translate from Portekizce to İngilizce
Acredita-se que esse foi o lugar onde ele morreu.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde nos encontramos?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde ele mora?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde ele vive?
Translate from Portekizce to İngilizce
Certifique-se de onde ele está agora.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tenha certeza de onde ele se encontra nesse momento.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você pode sentar-se onde quiser.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde eu compro os ingressos?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde eu consigo ingressos?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde estão os ovos, por favor?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde você mora?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde estão seus olhos?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde estão suas coisas?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde fica sua escola?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde é a sua escola?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde está o problema?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde é o problema?
Translate from Portekizce to İngilizce
Você é de onde?
Translate from Portekizce to İngilizce
Você vem de onde?
Translate from Portekizce to İngilizce
Nós não decidimos onde vamos descansar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde está o creme dental?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde você estava na noite passada?
Translate from Portekizce to İngilizce
Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde fica o banheiro?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde posso encontrar um banheiro?
Translate from Portekizce to İngilizce
Para onde você quer ir nesse verão?
Translate from Portekizce to İngilizce
Para onde você quer viajar no próximo verão?
Translate from Portekizce to İngilizce
"Onde é sua casa?" "É bem ali."
Translate from Portekizce to İngilizce
Para onde você está indo?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde você viu a mulher?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde ele nasceu?
Translate from Portekizce to İngilizce
Onde estão meus óculos?
Onde John mora?
Onde é a entrada para o museu?
Por um acaso você sabe onde ela mora?
Você sabe onde está o meu relógio?
Ele não tem onde morar.
Ele não tem uma casa onde possa viver.
O líder deveria saber onde montar a barraca.
Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
Também há boates onde se dança flamenco.
Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir.
Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
Quero um livro. Onde fica a livraria?
Onde é a estação de comboio mais próxima?
Onde estão as duchas?
Este é o povoado onde nasceu meu pai.
Onde posso telefonar?
Quando eu era pequeno, eu podia dormir onde quer que seja.
De onde você vem?
Perdão, senhora, onde o diretor está agora?
Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?
Onde você estava ontem?
Onde dói?
Até onde eu sei, este livro nunca foi traduzido para o japonês.
Onde você estará?
Minha jaqueta tem um bolso secreto onde eu posso esconder dinheiro ou outras coisas de valor.
Onde estamos?
Sente-se onde desejar.
Onde você estava?
Onde vocês estavam?
Onde posso encontrar uma boa boate gay?
Onde fica a estação de trem mais próxima?
O problema é que não lembro onde estacionei meu carro.
Onde você vai?
Onde eu ponho a minha bagagem?
Onde você trabalha?
Onde fica a estação de metrô mais próxima?
Eu descobri onde ela estava.
Eu sei onde ela está.
Onde todos vocês vivem?
É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.
Mas onde conseguimos essas sentenças? E como nós as traduzimos?
A própria vida é o túmulo onde eu me reviro.
Mãe, onde está meu lenço?
Esta é a casa onde nasci.