Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"pálida" içeren Portekizce örnek cümleler

pálida kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 46'den fazla özenle seçilmiş örnek.

A Kate deve estar doente, pois ela parece pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sua cara era pálida e suas vestes, humildes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela sempre parece pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Durante o dia, nós vemos o sol claro, e à noite nós vemos a lua pálida e as estrelas belas.
Translate from Portekizce to İngilizce

De dia nós vemos o claro sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você parece pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Jane parece pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ao ouvir a notícia, ela ficou pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

De dia vemos o luminoso sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sua cara ficou pálida de repente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela ficou pálida quando ouviu as notícias.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está pálida como um fantasma.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está pálida como um espectro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela estava mortalmente pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se acontecia de entrar no meu quarto, vinha muito pálida, com os olhos lacrimosos, e imediatamente começava a chorar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ao ver os caracóis cozidos, Jane ficou pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele foi ver Sara, que estava de cama, pálida, sendo tratada por Tafet.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estava pálida e parecia estar sofrendo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela estava, talvez, um pouco mais pálida que o costumeiro, mas em seu semblante havia uma tranquilidade decididamente encantadora, que o tornava mais adorável do que nunca.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sua boquinha pálida tremeu um pouco, como acontece normalmente com as crianças, quando tentam a custo reprimir o choro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está doente? Você está pálida como um lençol.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está muito pálida!
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está tão pálida!
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu abri as cortinas para deixar entrar a luz pálida da aurora.
Translate from Portekizce to İngilizce

Oh, que está acontecendo, cara senhora? A senhora está mortalmente pálida e parece muito irritada!
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está parecendo estar um pouco pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está um pouco pálida.
Translate from Portekizce to İngilizce

A pele dela parecia pálida ao luar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você está pálida! O que aconteceu?
Translate from Portekizce to İngilizce

Na branca luminosidade da manhã de inverno, Jane estava pálida e parecia sofrer.
Translate from Portekizce to İngilizce

Igualmente pálida e também vestida de luto, uma garotinha de quatro anos agarrava-se às mãos dela, que, embora não tivessem perdido o vigor, pendiam desanimadas, o que imprimia na figura da mulher a marca exterior de grande tristeza e sofrimento.
Translate from Portekizce to İngilizce

A criança pálida de olhos negros começou a puxar com mais força o vestido da mãe.
Translate from Portekizce to İngilizce

A única resposta da mulher foi apertar com mais firmeza contra os joelhos a cabeça da criança que chorava; seus belos olhos negros, um tanto desamparados, estavam novamente enxutos, sua boca delicada e pálida estava fechada e silenciosa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Pálida, imóvel, em pé ao lado da mãe, a criança voltava para todos os lados um olhar cheio de espanto e temor.

Estás tão pálida! Estás doente?

Tua face está pálida.

Quando ela ouviu aquilo, ficou pálida.

Minha tia é como a lua: sempre fria e pálida e, graças a Deus, ela está longe.

Ela dormiu mal e estava tão pálida e trágica ao pequeno-almoço na manhã seguinte que a Marilla ficou alarmada e insistiu em obrigá-la a tomar uma chávena de chá de gengibre escaldante.

Bela e pálida como a fabulosa Náiade durante a última agonia da separação com o seu amante, ela estava sentada de costas contra uma parte da parede em ruínas, enquanto o seu manto, pingando com a água que o seu protetor tinha usado profusamente para despertar os seus sentidos, agarrava-se à sua forma esguia e belamente proporcionada.

A nova geração de apreciadores de café, muitos deles jovens, negros e a subir na escada, torcem o nariz a beberagem pálida e xaroposa e pedem antes preparações chiques e diminutas com grãos de única origem e comércio justo.

Recentemente, ele produziu aquilo a que ele chama uma Cerveja Pálida Africana (APA) utilizando o lúpulo da SAB (das Cervejarias Sul-Africanas), tal como fizeram outros microcervejeiros na África do Sul.

Ela era uma mulher que gostava de dominar e de sentir a sua autoridade e, ao olhar para a carinha pálida e resoluta da Sara e ao ouvir a sua vozinha orgulhosa, ela sentia-se como se o seu poder estivesse a ser reduzido a nada.

Uma das suas fotografias mais famosas foi tirada em mil novecentos e sessenta e seis. É de um jovem travesti. Um travesti é um homem que se veste e comporta como uma mulher. Este homem está a usar objetos de plástico no cabelo para o encaracolar e moldar. Também está a usar maquilhagem no rosto para o fazer parecer mais com o de uma mulher. A fotografia é tirada ao perto com efeitos de luz fortes. No centro escuro dos seus olhos vê-se a luz da câmara de Arbus. Pode-se ver todos os detalhes e imperfeições da sua pele pálida. Ele olha diretamente para nós, como se não tivesse nada a esconder. O seu olhar é de interesse e aceitação.

A pálida morte frequenta tanto as cabanas dos pobres quanto os castelos dos reis.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce