Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"parada" içeren Portekizce örnek cümleler

parada kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 75'den fazla özenle seçilmiş örnek.

A parada de ônibus é próxima à nossa escola.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nas proximidades tem uma parada de ônibus.
Translate from Portekizce to İngilizce

Água parada fede.
Translate from Portekizce to İngilizce

Troque de trem na próxima parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vou descer na próxima parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quem é a menina que está parada na porta?
Translate from Portekizce to İngilizce

Espero que você se junte a nós na parada e marche pelas ruas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando Mary chegou na parada de ônibus, o último ônibus já tinha saído.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há uma parada de ônibus perto da nossa escola.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom quase teve um infarto quando viu Mary parada na beirada do telhado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esta construção está parada há anos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela estava parada no meio do quarto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando cheguei em casa, minha mãe estava parada na porta aos prantos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Minha amiga foi parada por excesso de velocidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Utilizamos medidas de urgência para reanimar o paciente vítima de uma parada cardíaca.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você não deveria tomar água parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esta é a última parada do ônibus.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há uma mosca enorme parada no teto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Hoje a cidade está meio parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

A banda entreteve os espectadores da parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há uma parada de táxi perto da estação.
Translate from Portekizce to İngilizce

Troque de ônibus naquela parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qual é a parada seguinte?
Translate from Portekizce to İngilizce

Qual é a próxima parada?
Translate from Portekizce to İngilizce

Desculpe-me, tenho que descer na próxima parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vamos fazer uma parada para comer.
Translate from Portekizce to İngilizce

À porta estava parada uma mulher.
Translate from Portekizce to İngilizce

Podemos fazer uma parada?
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós podemos fazer uma parada?
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom viu Mary parada na multidão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Curti ver a parada do circo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quero descer na próxima parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu constatei que perdi minha parada, depois de ter adormecido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu percebi que, por ter caído no sono, havia perdido minha parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fique parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fique parada!
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós fizemos uma parada para um lanche.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fizemos uma parada para um lanche.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós utilizamos medidas de urgência para reanimar o paciente vítima de uma parada cardíaca.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela ficou parada em frente ao espelho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Perdido em meus pensamentos, eu perdi minha parada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele deu uma parada nos seus experimentos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu passei a minha parada novamente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você se lembra em que parada vamos descer?
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu esqueci em que parada devemos descer.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você se lembra do nome de nossa parada?

Tente ficar parada.

Maria ficou ali parada, boquiaberta e sem fala.

Eu quero descer na próxima parada.

A ideia é uma parada do pensamento.

Vai começar a parada militar.

Há quanto tempo você está aí parada?

Aqui o trem faz uma parada de apenas dois minutos.

Nós tivemos uma parada em Chicago.

Se você sempre viaja de metrô, você raramente vê outra coisa além da sua parada.

E disse: Meu senhor, se mereço o teu favor, peço-te que não prossigas viagem sem fazer uma parada junto a teu servo.

Os sinais de parada dos semáforos eram amarelos até 1954.

A multidão estava ao rubro, as coisas descontrolaram-se. Vi a coisa mal parada e fugi dali.

De pé, parada, a mulher acompanhava com os olhos o transporte de cada um dos móveis.

Parada!

Ela fica parada e se sente melhor depois.

Você precisará transferir para outro ônibus na próxima parada.

Esse voo faz uma parada na Turquia.

Tom ainda está esperando na parada de ônibus.

A parada de ônibus fica ao lado do hotel.

Costumava haver uma parada de ônibus aqui.

Havia uma parada de ônibus aqui.

Com licença, eu tenho que descer na próxima parada.

No entanto, esta aeronave única passou oito anos parada antes de ser modernizada e de voltar ao serviço, tendo sido contratada por várias empresas e governos.

Esta é a minha parada.

Ela ficou parada diante do espelho.

Mas no mês passado, eles subiram a parada, instaurando 18 novos processos contra Assange em substituição da acusação de violação da Lei de Espionagem de 1917 pela distribuição de informações classificadas.

A parada se encontra exatamente na esquina.

A escola se encontra mais longe do que a parada de ônibus.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce