partirei kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 19'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Eu partirei assim que o sino tocar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Agora te partirei a cara.
Translate from Portekizce to İngilizce
Partirei amanhã.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se o tempo estiver bom, partirei amanhã.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se o tempo permitir, partirei amanhã.
Translate from Portekizce to İngilizce
Partirei no mês vindouro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Partirei no mês que vem.
Translate from Portekizce to İngilizce
Partirei no mês que virá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Partirei de trem em breve.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu nunca partirei.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu partirei sem ele.
Translate from Portekizce to İngilizce
Partirei amanhã pela tarde.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu partirei amanhã.
Translate from Portekizce to İngilizce
Apenas me dê o que você me deve e eu partirei.
Translate from Portekizce to İngilizce
No dia seguinte à chegada dele eu partirei.
Translate from Portekizce to İngilizce
Logo partirei.
Translate from Portekizce to İngilizce
Amanhã, ao despontar da aurora, quando o campo começar a clarear, eu partirei. Sei muito bem que estás me esperando. Irei pela floresta, pela montanha. Não posso ficar mais tempo longe de ti. Caminharei de olhos fechados, pensativo, sem nada ver do mundo ao meu redor nem ouvir o mínimo ruído. Sozinho, desconhecido, com as costas curvadas, as mãos cruzadas, triste, terei no dia uma antecipação da noite. Não vou olhar nem para o ouro da noite que cai, nem para as velas que na distância descem rumo a Harfleur, e, quando eu lá chegar, em teu túmulo irei depositar um ramalhete de azevinho verde e urzes em flor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ao despontar da aurora, amanhã partirei. / Sei que me esperas e eu não vou mais suportar / ficar longe de ti. Pela floresta irei: / transporei vales e montanhas a cismar. / Os olhos fixos nos meus próprios pensamentos, / sem nada ver ao meu redor, nem escutar / ruído algum, triste e sozinho, em passos lentos / irei contrito – o dia à noite a se igualar. / Do crepúsculo os tons de ouro eu vou desprezar, / ou as velas ao longe, ou o barquinho a vapor. / E sobre a tumba tua irei depositar / um ramalhete de azevinho e urzes em flor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Partirei em dez minutos.
Translate from Portekizce to İngilizce