Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"passará" içeren Portekizce örnek cümleler

passará kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 37'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Passará muito tempo até que ele se recupere completamente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Trabalhe duro e você passará no exame.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele me disse: "Estude bastante, ou você não passará no teste."
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele me disse: "Estude bastante que você passará no teste."
Translate from Portekizce to İngilizce

Estude bastante ou você não passará no exame.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho certeza de que Bob passará no exame.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você passará para me ver?
Translate from Portekizce to İngilizce

Seu aniversário não vai ter festa, tampouco passará em branco.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se você estudar bastante, com certeza passará no vestibular.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fiquem vocês sabendo que, muito mais cedo que tarde, de novo se abrirão as grandes alamedas por onde passará o homem livre, para construir uma sociedade melhor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você passará no teste se acertar cinquenta por cento das questões.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho certeza de que passará no próximo exame.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho certeza de que ele passará no próximo exame.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho certeza de que ele passará no exame.
Translate from Portekizce to İngilizce

Dificilmente passará o inverno.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela muito provavelmente passará no teste.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele está certo que passará na prova.
Translate from Portekizce to İngilizce

A duração do curso de Medicina passará de 6 para 8 anos.
Translate from Portekizce to İngilizce

A dor nunca passará.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se você tiver uma maçã e eu tiver uma maçã, e nós trocarmos essas maçãs, então você e eu continuaremos tendo cada um uma maçã. Mas se você tiver uma ideia e eu tiver uma ideia, e nós trocarmos essas ideias, então cada um de nós passará a ter duas ideias.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom está bem certo de que passará no exame de hoje.
Translate from Portekizce to İngilizce

Será que ele não passará na prova?
Translate from Portekizce to İngilizce

Vou falar antes com dela, de modo que, se ela não aceitar, você não passará por um aborrecimento desnecessário.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou convencido de que minha filha passará na prova.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom tem certeza de que passará na prova.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não posso dar certeza que ele passará no exame.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho certeza de que minha filha passará na prova.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom passará.
Translate from Portekizce to İngilizce

Abrão caiu com a face por terra, e Deus continuou falando: De minha parte, esta é a aliança que faço contigo: tu serás pai de uma multidão de nações. Já não te chamarás Abrão, mas teu nome passará a ser Abraão, porque eu te constituí pai de muitas nações.
Translate from Portekizce to İngilizce

Celebrareis a Festa dos Pães sem Fermento no aniversário do dia em que eu tirei do Egito as tribos do povo de Israel. Essa celebração constituirá uma lei permanente, que passará de pais a filhos.
Translate from Portekizce to İngilizce

O vigarista cruel não passará mais tempo atrás das grades.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele não passará no teste.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom não tem certeza se passará no exame de hoje.
Translate from Portekizce to İngilizce

Pai de 10 filhos, Noor disse que a família dele passará fome sem o cultivo da papoila-dormideira.

Um rapaz que, a caminho de uma sala de aulas para outra, da sala de convívio para o campo de críquete e da biblioteca para a capela, tem sempre diante de si as testemunhas castanho-cinzas silenciosas da continuidade e da tradição, não pode deixar de pensar muitas vezes conscientemente e inconscientemente vezes sem número que "tudo isto se passava há duzentos anos e, sem qualquer alteração muito considerável, se passará daqui a duzentos."

Ele diz que, a partir de agora, o bairro passará a ser uma aldeia para os pássaros e flores, com as deslocações a pé a serem promovidas como o principal meio de transporte.

A tristeza passará.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce