pastagens kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 15'den fazla özenle seçilmiş örnek.
As florestas vêm sendo desmatadas, dando lugar a pastagens.
Translate from Portekizce to İngilizce
O interior deste parque é repleto de florestas, de lagos, de riachos, de pastagens e de campos de caça, e ao meio se eleva o edifício com suas seteiras douradas, suas asas cobertas de chumbo, seus pavilhões, seus terraços e seus corredores.
Translate from Portekizce to İngilizce
A nuvem de gafanhotos era tão densa que o chão, todo coberto por ela, ficou preto. Os gafanhotos devoraram toda a vegetação do país, inclusive os poucos frutos que o granizo ainda deixara nas árvores. Em todo o Egito não sobrou nada de verde, nos arbustos, nas árvores e nas pastagens.
Translate from Portekizce to İngilizce
A piscina e o terraço acima do solo têm vista para as pastagens e colinas onduladas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Mais de um ano depois de ter sido declarada uma praga de gafanhotos em Madagáscar, um programa de controlo está finalmente prestes a começar. Enxames enormes destes insetos danificaram ou destruíram grandes áreas de culturas e pastagens.
Translate from Portekizce to İngilizce
Mas a precipitação aumentou em 2010. Este facto, juntamente com uma melhor distribuição de insumos agrícolas, como sementes, fertilizantes e pesticidas, levou a uma colheita recorde. Também se registou uma melhoria das pastagens em todo o país.
Translate from Portekizce to İngilizce
Incêndios florestais velozes queimaram cerca de 32.000 hectares de terra, deixando pastagens carbonizadas e fumegantes.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando a Cristina Pato tocou a gaita galega pela primeira vez, em criança, ela nunca sonhou que iria viajar com ela para além das aldeias e pastagens da Espanha rural.
Translate from Portekizce to İngilizce
Era uma região de extensas pastagens, de charnecas cobertas de urze, de ribeiros e riachos nascidos das rochas, de floresta e colina e vale escassamente habitados, com o mar a leste, oculto, e as montanhas por todo o lado, sempre visíveis e mudando incessantemente de aspeto. Por ela vagueavam boieiros e pastores e pelas suas estradas quase desusadas passavam, por vezes mas raramente, vendedores ambulantes e mulas de carga. Minerais e mármores jaziam sob a sua relva, mas ninguém os procurava; charcos e lagos dormiam nela, sem serem perturbados, exceto por milhões de aves aquáticas e seus perseguidores. Ruínas de templos e palácios estavam cobertas pelas suas bagas silvestres e flores silvestres. O búfalo pastava onde, em tempos, os imperadores se banqueteavam e o abetouro voava lentamente sobre os campos de batalhas esquecidas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os prados cobrem cerca de 30% dos territórios sem gelo da Terra e representam 70% das suas terras agrícolas. Mas a degradação do solo, agravada pela elevada procura de carne e lacticínios, afeta cerca de 70% das pastagens.
Translate from Portekizce to İngilizce
Andrei Davidov começou a trabalhar na agricultura há 10 anos, depois de uma carreira militar e de um período como editor. Com os lucros da venda da sua editora, ele começou a comprar terras aqui em Kaluga a sócios de uma antiga quinta coletiva. Atualmente, ele possui mais de 600 hectares de pastagens ondulantes e cerca de 150 cabeças de gado. Ele usa a Internet para encomendar produtos, como as suas vedações elétricas, que vêm dos Estados Unidos. Andrei, a sua mulher Marina e alguns dos seus trabalhadores agrícolas residem em vários pequenos chalés rodeados de hortas e macieiras.
Uma nova aplicação para telemóveis que utiliza imagens de satélite está a ajudar os pastores de gado massais no Quénia a encontrar pastagens ricas e água no seu território atingido pela seca. A ferramenta também lhes indica os locais a evitar para reduzir os encontros com animais selvagens.
Também há búfalos-de-água. Mas o que realmente distingue a Novos Horizontes das explorações pecuárias comerciais são três silos metálicos perto das pastagens.
Os bombeiros estão a esforçar-se por controlar um grande incêndio de ervas 200 quilómetros a oeste de Dalas. O fogo já enegreceu 800.960 hectares de prados. Na semana passada, incêndios semelhantes destruíram duas pequenas cidades e carbonizaram pastagens e prados nos vizinhos Novo México e Oclaoma, bem como no Texas.
A primavera chegou ao Texas e o florescimento anual das plantas silvestres está a atrair pessoas para as estradas rurais, encostas e pastagens para ver os famosos tremoceiros-do-texas e outras belas maravilhas naturais.