Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"pastos" içeren Portekizce örnek cümleler

pastos kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 4'den fazla özenle seçilmiş örnek.

E perto reconhece as níveas tendas / de Reso, massacradas de surpresa, / quando todos dormiam, pelo cruento / Diomedes – que terrível morticínio! / Ei-lo aos magníficos cavalos conduzindo / para seu campo, sem que houvessem saboreado / (fato de todo infausto para os teucros) / pastos de Troia nem bebido água do Xanto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Duas horas a norte das luzes brilhantes de Broadway e dos banqueiros de Wall Street, existe uma Nova Iorque completamente diferente — uma com pastos verdes, céu aberto e sem falta de gado. Os eleitores nessas pequenas cidades podem ter um grande impacto nesta época eleitoral e, a apenas alguns dias das primárias republicanas e democratas do estado, muitos ainda estão indecisos.
Translate from Portekizce to İngilizce

No tempo em que éramos uma nação de 200 milhões de pessoas, 38% de nós vivíamos nos subúrbios. Agora, é metade dos nossos 300 milhões de habitantes que o fazem. As áreas habitacionais substituíram os pastos e os bosques tranquilos e transformaram os subúrbios em centros de poder económico e político. E tudo o que você possa ter ouvido sobre o crescimento explosivo no chamado "Cinturão do Sol" é verdade. Cerca de metade dos nossos 300 milhões de habitantes vive atualmente no ensolarado Sul e Oeste. É o dobro do número de pessoas que aí viviam há 39 anos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Carol Wick e o marido são proprietários de um pedacinho do sonho americano: 12 hectares no sopé da Cordilheira das Cascatas, a sudeste de Seattle, em Washington. A uma curta caminhada da porta de casa, passando por alguns pastos e um celeiro dilapidado, encontra-se a floresta de abetos e cedros que cobre cerca de um terço da sua propriedade.
Translate from Portekizce to İngilizce