perdão kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, permita-me indicar três erros no artigo de cima.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, senhora, onde o diretor está agora?
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, mas o troco não está correto.
Translate from Portekizce to İngilizce
O perdão é o maior presente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos.
Translate from Portekizce to İngilizce
A princesa implorou perdão ao imperador.
Translate from Portekizce to İngilizce
É mais fácil pedir perdão que obter permissão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se você quer seu perdão, precisa confessar o que você fez.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ladrão que rouba ladrão tem cem anos de perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, eu te amo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão por chegar tarde.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão por não ter respondido mais cedo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu acho que você deveria pedir perdão a ele.
Translate from Portekizce to İngilizce
Creio que deverias pedir-lhe perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, Jorge! Não tinha te visto!
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele me pediu perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não me peça perdão. A merda já está feita.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, senhor, você fala Esperanto?
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, não estive presente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, quem é você?
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, você está com visita; voltarei em outra ocasião.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão por incomodá-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, amigo, por eu estar atrasado.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, devo partir.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão?
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão!
Translate from Portekizce to İngilizce
Peço perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, você sabe qual a previsão do tempo para amanhã?
Translate from Portekizce to İngilizce
Por que você não se desculpa e pede perdão?
Translate from Portekizce to İngilizce
Ao ódio respondo com o perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Hoje os governos deveriam pedir perdão pelos povos que representam; perdão pelo genocídio.
Translate from Portekizce to İngilizce
É preciso denunciar isso com nome e sobrenome, dizer aos quatro ventos: aqui houve um genocídio, um massacre. Desde o Vaticano também deveriam pedir perdão, já João Paulo II o fez do seu jeito. Mas a Europa também deveria fazer o mesmo; eles continuam falando do descobrimento.
Translate from Portekizce to İngilizce
Peço-lhe mil vezes perdão!
Translate from Portekizce to İngilizce
Voltamo-nos para o Cérbero: seu olhar estava cravado em meus olhos e parecia dizer: Perdão!
Translate from Portekizce to İngilizce
Peço-lhe perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, quem é esta mulher?
Translate from Portekizce to İngilizce
Preciso te pedir perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu tenho que te pedir perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Pedi perdão por ter cometido um erro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão, por um momento.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu imploro o teu perdão, poderia repetir o que você acabou de dizer?
Translate from Portekizce to İngilizce
Perdão se estou incomodando.
Translate from Portekizce to İngilizce
Foi erro de datilografia, perdão!
Translate from Portekizce to İngilizce
Isso não está certo; peça-lhe perdão.
Eu pedi a Deus uma bicicleta, mas eu sei que Deus não funciona assim. Então eu roubei uma bicicleta e pedi perdão.
O perdão enobrece a alma.
Perdão, eu não o havia reconhecido.
Hm, qual foi mesmo a direção que ele me indicou? Não estou lembrando. Preciso perguntar. Perdão, senhor, onde posso encontrar um caixa eletrônico?
Agora quero conhecer a famosa ponte da cidade. Perdão, senhorita, pode ajudar-me? Onde fica a Ponte Velha?
Perdão, onde fica o ponto de táxis?
Perdão, deixe-me indicar três erros no artigo supracitado.
Perdão, que foi que você disse?
Perdão, que foi que você estava dizendo?
Perdão, que foi que vocês disseram?
Perdão, que foi que vocês estavam dizendo?
Perdão, que foi que dissestes?
Perdão. Devo ter ligado o número errado.
Pedi perdão.
Pedirei perdão.
Perdão, senhor. Isso não é hebraico, é latim.
Perdão. Eu me portei como um idiota.
Perdão, se te incomodei.
Estou disposto a lhe pedir perdão de joelhos.
Algumas pessoas pensaram que ele era pai dela e estava rogando misericórdia e perdão para a filha.
Eu vou forçá-lo a lhe pedir perdão de joelhos!
Onde houver ofensa, que eu leve o perdão.
Perdão, mas eu te amo.
Roma aumentou o seu império com o perdão.
"Você deveria pedir perdão a ela." "Nem pensar!"
Perdão, o que você disse?
Você não tem de pedir perdão.
Perdão, mas quem é você?
"Tom, cadê a pizza que eu comprei ontem? No freezer não está mais." "Perdão, Maria! Eu estava com tanta fome que não pude resistir à visão daquela pizza. Vou já de carro pegar outra para você."
O marido tem sempre a possibilidade de dizer a última palavra: ele pode pedir perdão.
Perdão por bombardear você com tantas perguntas.
Perdão por estar ligando tão tarde. Eu só queria ouvir tua voz.
Cuidado com um homem que pede um perdão; ele pode facilmente ser tentado a merecer dois!
Ladrão de galinha – prisão; ladrão de casaca – perdão.
Ladrão que rouba a ladrão tem cem anos de perdão.
O erro humano é digno de perdão.
Perdão, mas não me apercebi disso.
Fogo se apaga com água; pecado, com perdão.
Esta fábula ensina a conceder o perdão àquele que peca involuntariamente; mas, quem comete um crime de caso pensado, eu julgo ser digno de qualquer castigo.
Eu quis te pedir perdão.
Eu quero te pedir perdão.
Perdão, não quis te ofender.
Perdão, eu nunca deveria ter dito aquilo.
Então Judá, aproximando-se dele, disse: Perdão, meu senhor! Permite a teu servo falar com toda a franqueza, sem que se acenda contra teu servo a tua cólera. Afinal, tu és comparável ao próprio faraó.
O passado não volta e o teu sentir não depende do humano cogitar. O perdão pode apenas refletir a atitude de quem só quer amar.
Tu desculpas, é franco o teu perdão, mas no peito te dói o coração.
Linda, em prantos, implorou perdão a Dan.
Perdão eu te pertubar tanto com os meus problemas.
"Você peidou?" "Perdão! Estou nervoso!"
Perdão, eu fiz o melhor que me foi possível.
Peço perdão por minha ignorância.
O ciclo interminável de vingança só pode ser quebrado pelo perdão.
Às vezes, é mais fácil pedir perdão do que pedir permissão.
Nós pedimos perdão pelo erro e prometemos que isso não irá ocorrer novamente.