Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"qualquer" içeren Portekizce örnek cümleler

qualquer kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Você pode usá-lo qualquer hora.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu farei qualquer coisa, menos isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu devo salvá-la a qualquer custo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Logo chegará um tempo em que qualquer um pode viajar no espaço.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qualquer rádio portuguesa devia tocar fado porque é a nossa música.
Translate from Portekizce to İngilizce

De qualquer forma, estou aliviado por o teste ter terminado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode ir a qualquer lugar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ficarei feliz em te ajudar a qualquer hora.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu ficarei feliz em te ajudar qualquer hora dessas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se o mundo não fosse como ele é hoje, eu poderia confiar em qualquer um.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.
Translate from Portekizce to İngilizce

Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qualquer livro serve, contanto que ele seja interessante.
Translate from Portekizce to İngilizce

Liderança moral é mais poderosa do que qualquer arma.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não deixe de me visitar qualquer dia desses.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esse modelo pode ser combinado com qualquer cor de roupa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu penso que um filme é mais interessante que qualquer livro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu te darei qualquer coisa menos isto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode escolher qualquer um que quiser.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode escolher qualquer um.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode escolher qualquer um deles.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode escolher qualquer uma delas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele negou saber qualquer coisa sobre aquilo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você pode vir a qualquer momento.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qualquer coisa que ele disser é verdade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando eu era pequeno, eu podia dormir em qualquer canto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se houver qualquer cancelamento, é só ligar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Devemos evitar a guerra a qualquer preço.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qualquer estudante pode responder aquela questão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qualquer um consegue fazer isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qualquer criança pode fazer isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qualquer universo simples o bastante para ser compreendido é simples demais para produzir uma mente capaz de compreendê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.

John estava surpreso demais para dizer qualquer coisa.

Pode chover a qualquer momento.

Vou voar para Nova Iorque ou para qualquer outro lugar.

Eu te amo mais do que a qualquer outra pessoa.

Eu gosto de me sentir triste. Eu sei que grande parte das pessoas tenta evitar qualquer tipo de sentimento triste, mas eu acho que isso está errado.

Aquele edifício pode desmoronar a qualquer momento.

Ele é tão inteligente quanto qualquer outro menino da classe.

Pergunte-me qualquer coisa.

De qualquer forma, não pretendo tomar mais o seu tempo.

Eu darei uma cópia a qualquer um que pedir.

De qualquer maneira, você é meu amigo.

De qualquer forma, você entendeu a ideia.

De qualquer forma, acho que já disse o suficiente.

Eu farei qualquer coisa por você.

Ele estuda mais do que qualquer outro estudante da classe.

Há uma pirâmide no México maior do que qualquer uma das do Egito.

De qualquer forma, eu gostaria de agradecer-lhes.

Eu faria qualquer coisa menos isso.

Este trabalho é qualquer coisa menos fácil.

O único recurso mais precioso que qualquer outro era a terra.

Eu amo a corrida mais do que qualquer coisa no mundo.

Não vá aos extremos. Ser moderado é importante em qualquer coisa.

Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.

Ele fala inglês tão fluentemente quanto qualquer estudante em sua classe.

Terminarei este trabalho de qualquer maneira.

De qualquer forma, espero que você possa vir.

Sirva-se de qualquer coisa que quiser comer.

Se não fosse o Sol, qualquer ser vivo morreria.

De qualquer forma, por favor pare de usar "lindo" ao descrever um homem.

Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo.

Qualquer dia dá, menos segunda.

Sua reputação o acompanha a qualquer lugar que ele vá.

Não é minha intenção machucar você de qualquer forma.

Há 50 anos atrás, qualquer um poderia ter comprado o terreno.

Qualquer um que queira casar-se com ela, primeiro tem que convencer seu pai.

Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.

Com esforço pode-se realizar qualquer coisa.

Ele é respeitável de qualquer maneira.

Ele não te vai fazer qualquer mal.

Deixa-me ir buscar qualquer coisa para beberes.

Ela gosta da leitura mais do que de qualquer coisa.

Estou ocupado, e isso não me interessa de qualquer maneira.

O paciente pode falecer em qualquer momento.

É praticamente impossível prever uma estrela cadente. Elas podem surgir de qualquer lado.

A globalização trouxe-nos a possibilidade de comunicação rápida e a qualquer instante.

A população da China e da Índia ultrapassa a de qualquer outro país.

Sam ajuda qualquer um que o peça.

Aceitamos qualquer um, sem importar a nacionalidade.

Não traduza as frases de qualquer jeito! É preciso utilizar pontuação e tudo mais!

Você é linda de qualquer jeito.

Ela não precisa de maquiagem. É linda de qualquer jeito.

Não tente me impedir! Irei à festa de qualquer jeito.

Trate de vencer esta partida de qualquer jeito!

O salva-vidas está ali para acudir a qualquer um que se afogue.

Oponho-me a qualquer tipo de abuso.

O ouvir é um sentido tão importante quanto qualquer outro.

Qualquer coisa pode acontecer no mundo dos sonhos.

A calçada está a trinta centímetros acima do rua, o que é um perigo para qualquer um que passe por ali.

Ela sempre corria ao médico após sentir qualquer dorzinha.

Os dados obtidos até agora são insuficientes para que afirmemos qualquer coisa.

Ninguém mais pode entrar no prédio; ele pode desabar a qualquer momento.

As caixas blindadas impedem qualquer interferência de onda.

Você pode usar qualquer um dos dicionários.

Hoje o acesso a qualquer lugar do globo está bem mais fácil.

Ela é uma cantora melhor do que qualquer outra aluna de sua classe.

Vou parar de beber a qualquer custo.

A qualquer hora.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce