sério kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Não me leve a sério. Estou só brincando.
Translate from Portekizce to İngilizce
Sério?
Translate from Portekizce to İngilizce
Pode gerar um problema sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.
Translate from Portekizce to İngilizce
"Sério?" "Sim, sério."
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele não está falando sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esse corte no seu braço parece ser bem sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você não pode estar falando sério!
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele é o tipo de cara que não leva as mulheres muito a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando eu disse a ele que gostei da pintura, eu estava falando sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou falando sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu falo sério quando digo que te amo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não é incômodo nenhum. Sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Isto é sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Sam leva seu trabalho a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você está brincando ou está falando sério?
Translate from Portekizce to İngilizce
Você deve levar o conselho dele a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu acho que é hora de eu começar a levar minhas responsabilidades a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você disse que viu um OVNI? Fala sério!
Translate from Portekizce to İngilizce
Não leve tão a sério. É só um jogo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Falando sério, não desapareça.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele é o tipo de homem que não leva mulheres a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu gosto muito dela, mas às vezes me tira do sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
O quê? É sério que você nunca fez isso?
Translate from Portekizce to İngilizce
É sério que meu pai morreu?
Translate from Portekizce to İngilizce
Você me tira do sério!
Translate from Portekizce to İngilizce
Você está brincando ou é sério?
Translate from Portekizce to İngilizce
Não há quem fale com você. Você leva as coisas muito a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Em muitos países, a saúde não é levada a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele começou a estudar a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você está sendo sério?
Translate from Portekizce to İngilizce
Temos um problema muito sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou falando sério, solta-me ou te bato!
Translate from Portekizce to İngilizce
É sério? Eu não notei.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você fala sério?
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou falando sério, idiota.
Translate from Portekizce to İngilizce
O aumento da população é um problema sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela o tirou do sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Oh! Sério?
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele leva tudo a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Falando sério!?
Translate from Portekizce to İngilizce
Você está falando sério?
Translate from Portekizce to İngilizce
É sério?
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele parece sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela está levando a sério seu regime alimentar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu sempre fui uma pessoa calma, mas ele me tira do sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Cometi um erro sério no teste.
Translate from Portekizce to İngilizce
Levam muito a sério a educação dos filhos.
Translate from Portekizce to İngilizce
George não é sério em seus estudos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você não pode estar falando sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por que os esperantistas não são umas criançolas? - Porque a causa pela qual eles batalham é algo muito sério e pode trazer à humanidade um grande bem.
Ele tomou um ar sério e disse calmamente.
Nada é levado a sério neste país.
De repente, Mário ficou sério e se dirigiu até onde estava sentada Patrícia.
É sério? Eu a tinha fechado antes de sair.
Tom nunca levou Mary a sério.
Este é um sério retrocesso.
É sério que não há nenhum mágico neste circo?
Há um sério problema.
Há um problema sério.
Fala sério, quem acreditaria nessa merda?
A arte é um troço sério.
A arte é um negócio sério.
Não é necessário que o público reconheça se estou brincando ou se estou sério, da mesma forma que não preciso saber disso eu mesmo.
Você não deve estar falando sério!
Vocês não devem estar falando sério!
Eu tenho um problema sério.
Não leve a sério.
Bom, mesmo assim meu placar é maior que o seu não é? O tu disseste?! Se eu jogasse sério tu serias nada para mim.
Você come lagosta no Natal? Está falando sério?
Vocês comem lagosta no Natal? Estão falando sério?
Fique sério.
Fica sério.
O micro-sono é um perigo sério para os motoristas muito cansados.
Não tire sarro de mim quando estou falando sério.
Ela quer um relacionamento sério.
Vocês estão falando sério?
Você sempre leva as coisas muito a sério.
A afonia é um problema sério.
Você está falando sério? Parece-me que você está louco.
Você está falando sério? Parece-me que você está louca.
Ele não levou a sério a minha queixa.
Eu tenho certeza de que não é nada sério.
Sério? Quantos anos você tem?
Ele era muito sério.
Ele estava muito sério.
Você deveria entender, isso é sério.
Eu estou falando sério.
Você não está sério, está?
A poluição em nossas costas é muito sério.
Você fala sério ou ficou maluco?
Você está falando sério ou perdeu o juízo?
Do que estamos falando, sério?
Desta vez, estou falando sério.
O estresse é um problema muito sério na sociedade atual.
Tenho um sério reparo a fazer sobre a lista: ela não tem o mínimo de representatividade.
O senhor está falando sério?
Falemos sério!
Nós não queremos levar isso demasiadamente a sério.