Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"saídas" içeren Portekizce örnek cümleler

saídas kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 8'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Minhas entradas e saídas não estão equilibradas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo.
Translate from Portekizce to İngilizce

O mundo inteiro é um palco, e todos os homens e mulheres são meros atores. Entre suas saídas e suas entradas, cada um desempenha muitos papéis na vida, distribuindo-se seus atos por sete idades.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há cinco saídas neste avião.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nossas concepções do artífice-criador, seja qual for a religião de que elas procedam, são as invenções mais medíocres, mais estúpidas e mais inaceitáveis saídas do cérebro amedrontado das criaturas.
Translate from Portekizce to İngilizce

As saídas de emergência devem estar desimpedidas para segurança do público.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma escavação maior na encosta da colina virada para o mar, com um lance de escadas que conduz a outro recesso mais pequeno, e numerosas aberturas laterais e passagens subterrâneas, que supostamente penetram no próprio coração da montanha, e até comunicam com o lago Fusaro, é apontada pelos guias locais como sendo a Gruta da Sibila, que, como Virgílio nos conta, tinha cem entradas e saídas, de onde um número igual de vozes retumbantes ecoavam os oráculos da sacerdotisa inspirada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Teus dentes são como um rebanho de ovelhas tosquiadas, recém-saídas do lavadouro: cada um com seu par, sem perda alguma.
Translate from Portekizce to İngilizce