Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"sacas" içeren Portekizce örnek cümleler

sacas kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 7'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Então escolheu Simeão e mandou acorrentá-lo na presença deles. Em seguida, José deu ordem para que lhes enchessem de trigo as sacas, colocassem nelas o respectivo dinheiro e lhes dessem provisões para a viagem. E assim foi feito.
Translate from Portekizce to İngilizce

Levai também dinheiro em dobro, pois é preciso devolver a quantia que foi encontrada na boca das sacas de mantimentos que trouxestes. Deve ter havido algum engano. Levai portanto vosso irmão e ide depressa encontrar-vos outra vez com aquele homem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por isso, dirigiram-se ao intendente de José e lhe falaram na entrada da casa: Por favor, senhor! Já viemos aqui uma vez para comprar mantimentos. Mas, na volta, no lugar em que paramos para pernoitar, abrimos nossas bagagens, e na boca das sacas cada um de nós encontrou o dinheiro que tinha trazido, sem faltar nada. Nós o estamos trazendo integralmente, para devolvê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Disse-lhes o mordomo: "Ficai tranquilos, nada temais! Deve ter sido o vosso Deus, o Deus de vosso pai, quem vos pôs nas sacas aquele tesouro, pois vosso dinheiro eu recebi". E mandou trazer-lhes Simeão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Depois José deu as seguintes instruções ao mordomo: "Enche de mantimento as sacas desses homens, quanto puderem levar, e põe o dinheiro de cada um na boca de sua saca. Minha taça, a taça de prata, tu a porás na boca da saca do mais novo, junto com o dinheiro de seu mantimento". E tudo foi feito conforme as ordens de José.
Translate from Portekizce to İngilizce

Até o dinheiro encontrado na boca de nossas sacas te trouxemos de volta da terra de Canaã. Como então iríamos furtar ouro ou prata da casa de teu senhor?
Translate from Portekizce to İngilizce

Por entre as tendas de legumes e roupa barata, os fiéis do partido distribuem panfletos de campanha na feira semanal de São Dinis, perto da capital francesa, sob nuvens que se deslocam. Alguns clientes passam ao lado, pouco convencidos com as ofertas políticas. Outros aceitam os manifestos coloridos, enfiando-os no meio de sacas de mandiocas e laranjas.
Translate from Portekizce to İngilizce