Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"saltar" içeren Portekizce örnek cümleler

saltar kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 40'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Uma pulga pode saltar duzentas vezes o seu tamanho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Saltar em torno de uma coisa como floco de neve soprado pelo vento.
Translate from Portekizce to İngilizce

O menino começou a saltar perto do dinossauro, subiu em suas costas e começou a gritar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu posso saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vi-o saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vi-a saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Contudo, não perdia a esperança, mas, tendo caído, levantava-se e tornava a saltar; e sua persistência teve finalmente bom êxito: um salto foi suficientemente alto, e a rãzinha sentou-se no galho.
Translate from Portekizce to İngilizce

A rãzinha persistia em saltar? - Sim, a rãzinha persistia em saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Antes que eu pudesse saltar para dentro do bote ele já estava um metro distante da margem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele se machucou ao saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu vou saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Saltar de paraquedas não é a minha ideia de diversão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela recuou para saltar melhor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Veja o cachorro saltar!
Translate from Portekizce to İngilizce

A menina teve medo de saltar do telhado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Imediatamente as crianças ressuscitaram, começando a saltar e brincar, como se nada tivesse acontecido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu te desafio a saltar sobre esta vala.
Translate from Portekizce to İngilizce

Posso saltar tão alto quanto você.
Translate from Portekizce to İngilizce

Todas as crianças gostam de correr e saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

O Tom diz que viu alguém saltar a cerca.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu vi o rapaz saltar sobre a cerca e fugir.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho uma sombra pequenina que me segue / aonde quer que eu vá e sempre volta / comigo para casa. Não entendo / o que ela quer de mim. Já vi que se parece / demais comigo, da cabeça aos pés; / e a vejo até saltar antes de mim, / no momento em que pulo para a cama.
Translate from Portekizce to İngilizce

Maria, você seria capaz de saltar este buraco, ou teremos que fazer um desvio?
Translate from Portekizce to İngilizce

Ambas começaram a saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não sei saltar à corda.
Translate from Portekizce to İngilizce

De repente, ambos começaram a saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma pulga acabou de saltar mesmo à minha frente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Queres saltar à corda?
Translate from Portekizce to İngilizce

Gosto de saltar à corda.
Translate from Portekizce to İngilizce

As crianças divertem-se a saltar à corda.
Translate from Portekizce to İngilizce

Emergindo das águas, na distância, / o monte Etna trinácrio distinguimos; / e já de longe o frêmito tremendo / percebemos: o estrondo do entrechoque / das ondas com os rochedos, que se espalha / até à costa, o som das vagas remexendo / e fazendo saltar a areia nos baixios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vou saltar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Mary pegou uma maçã do chão e a fez saltar de uma mão para a outra.
Translate from Portekizce to İngilizce

O cavalo é a única peça que pode saltar por cima de outras peças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu adorava saltar à sapo, caminhar com as mãos e outras coisas selvagens improvisadas quando era miúdo, mas se tentasse isso agora, acho que daria um jeito às costas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele não se atrevia a saltar por cima do riacho.

O artigo que David Borgenicht estava a ler explicava como aterrar em segurança um pequeno avião caso o piloto desmaiasse. Isso levou-o a pensar noutras situações de pôr os cabelos em pé dos filmes e programas de televisão. É claro que uma coisa é um herói de ação saltar de uma mota em movimento para um carro ou defender-se de um tubarão assassino. Mas como é que leitores comuns que não estejam em forma o fariam? Como é que se libertariam de um crocodilo, por exemplo, ou sobreviveriam se o seu para-quedas não abrisse ou escapariam de um leão-da-montanha?

Ele ficara bastante furioso ao descobrir que o "pequeno episódio" do chalé iluminado pela lua lhe roubara toda a sua nova força adquirida e estâmina nervosa, deixando-o insone e agitado, pronto a saltar ao chocalhar de uma pedra.

O barulho fez-me saltar para trás.

O último filme de Tom Cruise, Missão Impossível, conta com mulheres fortes, cenas teatrais alucinantes e visuais poderosos. A arma secreta da franquia é o próprio Cruise, que executa as suas próprias acrobacias de fazer cair o queixo, incluindo saltar de paraquedas de uma altitude de 8.200 metros e cair verticalmente de um helicóptero que o próprio ator pilota. A VOA pergunta à superestrela de 56 anos por quanto mais tempo é que ele tenciona continuar a fazer isto.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce