Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"salvou" içeren Portekizce örnek cümleler

salvou kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 83'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ele salvou o rapaz do afogamento, mas ao custo da sua própria vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho enorme gratidão a ele, pois salvou a minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele salvou o cachorro arriscando sua própria vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele salvou o cão arriscando sua própria vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

O vidro blindado já salvou muitas vidas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele me salvou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Foi Tom que salvou a garota.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele salvou um marinheiro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom salvou a vida de Mary.
Translate from Portekizce to İngilizce

Alguém me salvou a vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você salvou minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você salvou a minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que ato de heroísmo fez Pedro? - Pedro salvou uma criança que se afogava.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fosse como fosse, este inseto nos salvou a vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Certamente o capacete lhe salvou a vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

O cachorro salvou a vida da menina.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esse cachorro salvou a vida dessa menina.
Translate from Portekizce to İngilizce

O novo medicamento salvou-lhe a vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele salvou a minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Alguém salvou a minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom salvou-a do incêndio.
Translate from Portekizce to İngilizce

O novo remédio me salvou da doença.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele me salvou do perigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você salvou todos nós.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela salvou a minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estivem a piques de morrer, mas salvou-me teu pai.
Translate from Portekizce to İngilizce

De algum modo, ele se salvou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele se salvou, de alguma maneira.
Translate from Portekizce to İngilizce

O policial salvou o menino do afogamento.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele salvou a criança com risco da própria vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele matou o dragão e salvou a princesa.
Translate from Portekizce to İngilizce

O bravo cavalheiro salvou a bela princesa do dragão malvado.
Translate from Portekizce to İngilizce

O médico salvou o doente.
Translate from Portekizce to İngilizce

O médico salvou as quatro pessoas que se envolveram no acidente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você salvou-me a pele.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você estava morrendo, mas o médico salvou sua vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tu estavas morrendo, mas o médico salvou tua vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

O medicamento salvou a vida dela.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom salvou a sua vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma crise interna o salvou. Pouco a pouco, ele foi descobrindo por si mesmo a verdade. Compreendeu que havia algum sentido na natureza.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele salvou a princesa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom salvou um passarinho que havia caído do ninho.
Translate from Portekizce to İngilizce

O airbag salvou a minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Isso salvou minha vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele salvou a criança do incêndio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom salvou a todos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom me salvou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quem foi que Batman salvou?
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele salvou a situação.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você salvou essa página em seus favoritos?
Translate from Portekizce to İngilizce

Você nos salvou a vida.

O senhor nos salvou a vida.

A senhora nos salvou a vida.

Você já salvou a vida de alguém?

Este cão salvou a vida da garota.

O novo remédio me salvou de uma doença.

Foi você quem me salvou?

Foi você que me salvou?

E o segundo ao primeiro interpela: “Ó progênie / divina, em que inda pensas? Podes ver / que tudo se salvou, que recebemos / de volta a frota e os companheiros, à exceção / de apenas um, que vimos abismar-se / em meio às ondas; quanto ao mais, está / tudo conforme ao que predisse a deusa-mãe”.

Tom salvou nossas vidas.

Ao destruir as cidades da região, Deus lembrou-se de Abraão e salvou Ló da catástrofe que arrasou as cidades onde Ló morava.

Moisés tinha mandado de volta Séfora, sua mulher, e Jetro, sogro de Moisés, a acolheu junto com os dois filhos. Um se chamava Gérson, porque Moisés havia dito: "Tornei-me um hóspede em terra estrangeira"; o outro se chamava Eliezer, pois Moisés havia dito: "O Deus de meu pai veio em meu socorro e salvou-me da espada do faraó".

Tom salvou minha filha. Graças a ele, ela está viva.

Eu acho que foi isso que nos salvou.

Eu acho que é isso que nos salvou.

Quantas pessoas você salvou?

Dizem que Tom salvou Maria.

O jovem salvou a garota de um bando de bandidos.

Ele salvou um cachorro de se afogar.

O Tom salvou todos nós.

Você me salvou.

Tom salvou Mary.

O novo remédio salvou a vida dele.

O novo medicamento salvou a vida dele.

Acho que foi isso que nos salvou.

Layla salvou nossas vidas.

Tom salvou a vida do meu cachorro.

O mais estranho é que ele salvou o seu arqui-inimigo de uma morte inevitável.

Você salvou a vida de Tom duas vezes.

Ele salvou ela.

Foi o regimento de dragões do conde O'Reilly que, através de uma esplêndida investida, salvou o que restava do exército austríaco em Austerlitz.

Nas paragens da sua campanha, o candidato presidencial democrata John Kerry discute a sua visão para a nação, o reforço das comunidades rurais ou o investimento nos combustíveis renováveis. As suas duas filhas adotam uma abordagem mais pessoal, visitando com voluntários e famílias locais e contando algumas histórias da família Kerry. Elas contam aos eleitores como o seu pai salvou a vida do seu criceto ou como ele faz panquecas ao sábado de manhã. Elas estão na rua a partilhar o entusiasmo da campanha e, ao mesmo tempo, a enfrentar os desafios.

Em qual pasta você salvou o arquivo?

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce