Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"seguir" içeren Portekizce örnek cümleler

seguir kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
Translate from Portekizce to İngilizce

A seguir, "We are the world".
Translate from Portekizce to İngilizce

Você deve seguir com seu plano.
Translate from Portekizce to İngilizce

Um segundo, por favor. Seguir reto e então virar à direita, é isso?
Translate from Portekizce to İngilizce

Então, seguir reto, à direita, e depois?
Translate from Portekizce to İngilizce

Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele era tão saudável até o momento de sua súbita morte. Você realmente nunca sabe o que pode acontecer a seguir.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vou seguir o seu conselho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir.
Translate from Portekizce to İngilizce

O amor tem suas próprias regras e um ritmo que dificilmente pode seguir a legislação.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu filho Fêlix sempre teve afeição pela música, mas não o suficiente para seguir carreira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você já decidiu qual carreira pretende seguir?
Translate from Portekizce to İngilizce

Qual rota devemos seguir?
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho.
Translate from Portekizce to İngilizce

A estrutura de um roteiro deve seguir algumas recomendações.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não consigo seguir a sua lógica.
Translate from Portekizce to İngilizce

Todas as pessoas devem seguir a lei.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você fez bem em não seguir os seus conselhos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que profissão você quer seguir?
Translate from Portekizce to İngilizce

Devemos seguir os regulamentos legais.
Translate from Portekizce to İngilizce

As pessoas não podem seguir essas regras.
Translate from Portekizce to İngilizce

No período Primavera e Outono da China, guqin já se tornará popular. Nós podemos encontrar poemas sobre o guqin na coletânea Livro de Poesia em chinês antigo, compilada por Confúcio. Segundo imagens e palavras de materiais em posse, o guqin passou a ter a forma usada a seguir ao menos desde o fim da dinastia Han.
Translate from Portekizce to İngilizce

É melhor cada um seguir o seu destino.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façam o favor de me seguir.
Translate from Portekizce to İngilizce

Faça o favor de me seguir.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você deve seguir as regras da escola.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se o senhor quer chegar mais depressa, o caminho a seguir é pela ponte.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele me aconselhou seguir tal e tal estrada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que caminho devo seguir, não sei.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que caminho devas seguir, não sei.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que caminho você deve seguir, não sei.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos de seguir o regulamento.
Translate from Portekizce to İngilizce

Precisamos seguir o regulamento.
Translate from Portekizce to İngilizce

Precisamos seguir as regras.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou pronto para te seguir.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho que perder peso, então vou começar a seguir uma dieta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Deveria seguir o exemplo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você só tem de seguir as instruções.
Translate from Portekizce to İngilizce

Preste atenção ou você não vai me seguir.

Tudo o que você deveria fazer é seguir seu conselho.

É preciso seguir as regras.

Tentarei seguir o seu conselho.

Quer ser meu criado e seguir-me?

Estou pronto para seguir-te.

Estou pronto para seguir-vos.

Estou pronta para seguir-te.

Estou pronta para seguir-vos.

João não sabe que carreira seguir.

Não sabe que carreira seguir?

Não posso seguir assim.

Acho que é hora de eu seguir em frente.

Tom se negou a seguir o conselho de Maria.

Vamos seguir em frente.

Vamos seguir adiante.

Devemos seguir o plano, e mais rápido.

Vou te seguir.

Ele caminhava lentamente para que o menino o pudesse seguir.

Você deveria seguir o conselho dela.

Como seguir em frente sem você?

Eles tiveram de prometer seguir as leis do México.

Agora você pode seguir o Papa no Twitter.

Vamos seguir o seu conselho.

Elas tiveram de prometer seguir as leis do México.

Se você me seguir, eu lhe mostrarei o caminho para o hospital.

Você não deixará de achar nossa casa, se seguir por esta rua.

Por favor, coloque os idiomas que você fala, quais os que está estudando e há quanto tempo. Você pode seguir o modelo que está no meu perfil.

A que resultado você acha que vai chegar, continuando dessa maneira? Eu penso que você deveria tentar seguir um rumo diferente em sua vida.

No entanto, tirando os budistas, dificilmente alguém consegue seguir esse princípio.

Você deveria seguir o conselho de sua mãe.

Ela deveria seguir o conselho da mãe.

A farmácia? A senhora deve seguir nesta direção e atravessar a praça sempre em linha reta. A farmácia fica à esquerda, junto à banca de jornal, uns 50-60 metros adiante.

Aqui decido, sem hesitação, seguir pela outra estrada.

Quando se faz um bolo, é importante seguir a receita.

Temos de seguir em frente.

Você é livre para seguir o seu próprio caminho.

O que vem a seguir é importante.

Você deve seguir o conselho do seu médico.

Deves seguir o conselho do teu médico.

Aguardemos o que vem a seguir.

É indiferente seguir este caminho ou o outro.

Queira indicar-me, por favor, em que direção devo seguir.

A justiça deve seguir seu curso.

A justiça tem de seguir seu curso.

Não se deve seguir esse exemplo.

Qual é o procedimento que alguém deve seguir para se naturalizar?

Este é um exemplo a seguir.

Ela é uma nova voz no coro da humanidade, uma nova estrela, um indivíduo único, que mais tarde vai seguir seu próprio caminho.

Somos convidados a seguir as pegadas do passado: amor, tristeza, alegria e esperança, pegadas que sobreviveram aos pés que as produziram. Quem seguirá nossas pegadas?

É imprescindível seguir as instruções cuidadosamente.

Eu vou te seguir.

Nós não podemos mais seguir o teu plano.

O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.

Não quero seguir cometendo os mesmos erros.

É melhor você seguir o conselho dela.

Vou te seguir aonde quer que seja.

Quando comecei a aprender línguas, eu tinha dificuldade de decorar as novas palavras e seguir o plano dos exercícios, mas agora, depois de alguns anos, isso se tornou uma rotina quase imperceptível. Talvez nunca se possa dar por terminada a aprendizagem de um idioma, mas é possível dominá-lo, adquirindo nele absoluta fluência. No meu caso, por exemplo, estou estudando três ou quatro línguas ao mesmo tempo, sem que isso me confunda. É só uma questão de treino e hábito.

A juventude tem sempre razão. É prudente seguir os conselhos dos jovens.

Eu não sei o que vou fazer a seguir.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce