Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"separado" içeren Portekizce örnek cümleler

separado kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 27'den fazla özenle seçilmiş örnek.

O conhecido deve ser separado do desconhecido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele não aguentava ficar separado dela.
Translate from Portekizce to İngilizce

O caminhão está separado da carreta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por que "embaixo" se escreve junto e "em cima" separado?
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele vive separado de seus pais.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não nos esqueçamos, caro irmão, de que o homem não pode ser separado de si mesmo.
Translate from Portekizce to İngilizce

O meu estado civil é separado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos um elevador e um banheiro separado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Cada ser humano é parte do todo por nós chamado Universo, uma parte limitada no tempo e no espaço. Ele percebe a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como algo separado do resto — uma espécie de ilusão de ótica de sua consciência. Essa ilusão é qual uma prisão para nós, pois nos restringe aos nossos desejos pessoais e à afeição que temos por reduzido número de pessoas bastante próximas de nós. O que precisamos fazer é libertar-nos desse cárcere ampliando a esfera de nosso amor, de modo a abraçar todas as criaturas vivas e a natureza inteira em sua beleza.
Translate from Portekizce to İngilizce

Revi ontem um amigo de quem estava separado havia muitos anos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom está vivendo separado da esposa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Separado dela, ele se sentia completamente desamparado e perdido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Layla até se mudou para um quarto separado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Todo conhecimento, quando separado da justiça e da virtude, é visto como astúcia e não como sabedoria.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele ocupa um cômodo separado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele tem um quarto separado.
Translate from Portekizce to İngilizce

O bezerro deve ser separado da mãe dele.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sami está separado da mãe há semanas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tendo Abraão separado sete ovelhinhas do rebanho, Abimelec lhe perguntou: Para que são essas sete ovelhinhas que separaste?
Translate from Portekizce to İngilizce

Jacó separava os filhotes do rebanho dos demais, e fazia com que esses ficassem juntos dos animais listrados e pretos de Labão. Assim foi formando o seu próprio rebanho, separado do de Labão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Dizei a toda a comunidade israelita o seguinte: No dia dez deste mês, todo pai de família escolherá um cordeiro, isto é, para cada casa será separado um animal.
Translate from Portekizce to İngilizce

O observado não pode ser separado do observador.
Translate from Portekizce to İngilizce

O jardim onde se ergue a minha humilde moradia está separado apenas por uma faixa do Parque Rosings, a residência de Sua Senhoria.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os scâneres óticos, que custam cerca de 100.000 $, são a parte tecnologicamente mais avançada do processo. Eles estão programados para identificar certos tipos de objetos, como garrafas de plástico de água ou leite. Quando o scâner "vê" uma garrafa, ele envia um sinal a dezenas de fontes de ar no tapete rolante, para a soprar para um tapete rolante separado.
Translate from Portekizce to İngilizce

O lixo separado chega à enfardadeira, que produz o produto final da instalação — fardos compactados de plástico e metal, cada um pesando até meia tonelada. A Sims Recycling vende os fardos a empresas industriais onde são fabricadas novas garrafas e latas para serem novamente utilizadas pelos nova-iorquinos.

À medida que a barcaça se move ao longo do Patuxent, as câmaras com lentes de grande angular tiram fotos simultaneamente a cada 12 metros. São necessárias centenas de milhares de imagens de alta resolução para criar a visita guiada virtual panorâmica em linha. Um programa de computador separado faz o upload das fotos por ordem, de acordo com as coordenadas de GPS.

Oh, como é cruel amar quando se está separado de quem se ama! Pouquíssimos corações conheceram essa dor em toda a sua profundidade, porque pouquíssimos corações conheceram o amor em toda a sua profundidade.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce