serão kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
A maioria das pessoas acha que computadores nunca serão capazes de pensar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Meus tempos de escola serão umas das minhas lembranças mais felizes.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os dados salvos não pertencem a você. Não será possível salvar o seu progresso. Os troféus serão desativados.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu não acho que os Giants serão os campeões deste ano.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando chegar a primavera, os dias serão cada vez mais longos.
Translate from Portekizce to İngilizce
As coisas jamais serão as mesmas sem você, meu amor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Em 2001, o grupo financeiro Goldman Sachs concluiu que Brasil, Rússia, Índia e China serão os "tijolos" da economia mundial, dando origem ao acrônimo "BRIC".
Translate from Portekizce to İngilizce
Pergunto-me de quem serão as tesouras.
Translate from Portekizce to İngilizce
As últimas notícias serão divulgadas na próxima edição do telejornal.
Translate from Portekizce to İngilizce
Em alguns anos os celulares serão flexíveis.
Translate from Portekizce to İngilizce
As denúncias serão levadas ao Ibama.
Translate from Portekizce to İngilizce
As células serão todas mantidas em tubos de ensaio.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os estudos no exterior serão certamente uma excelente experiência.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os estudos no estrangeiro serão certamente uma excelente experiência.
Translate from Portekizce to İngilizce
Todos os pacientes serão avaliados por um médico.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os pais serão convidados para a comemoração escolar.
Translate from Portekizce to İngilizce
A diretora disse que todos os alunos serão punidos se o culpado não aparecer.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quatro colunas serão suficientes para a construção do muro.
Translate from Portekizce to İngilizce
O convite dizia que pipoca e refrigerante serão servidos.
Translate from Portekizce to İngilizce
As famílias afetadas pela enchente serão abrigadas nas escolas do município.
Translate from Portekizce to İngilizce
Amanhã serão sete.
Translate from Portekizce to İngilizce
As dívidas do meu filho não serão pagas por mim.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu informo que de agora em diante as dívidas do meu filho não serão pagas por mim.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os alimentos arrecadados serão doados posteriormente às vítimas da enchente.
Translate from Portekizce to İngilizce
As instruções serão passadas pelo alto-falante.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os filhos dela serão batizados amanhã.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não importa como você o faça, os resultados serão os mesmos.
Translate from Portekizce to İngilizce
A verdade é que as línguas nunca foram iguais e nunca serão, pois há uma barreira muito grande que a história não foi capaz de derrubar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu não sei que armas serão usadas na Terceira Guerra Mundial, mas na Quarta serão pedras e paus.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os primeiros serão os últimos, e os últimos serão os primeiros.
Translate from Portekizce to İngilizce
Serão ainda feitos muitos projetos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Todas aquelas que vierem serão bem-vindas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Todos aqueles que vierem serão bem-vindos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Penso que serão suficientes mil reais.
Translate from Portekizce to İngilizce
Porque um dia hás-de compreender que “muitos primeiros serão os últimos”.
Translate from Portekizce to İngilizce
Nesta biografia, fatos polêmicos da vida do autor serão publicados.
Todos os velhos foram jovens, mas nem todos os jovens serão velhos!
Quanto mais longas forem as frases, menos compreensíveis serão.
Amanhã serão 5 de fevereiro de 2011.
Os primeiros serão os últimos.
Atenção: os caracteres não suportados serão substituídos pelo caractere '_'.
Estrelas cadentes serão vistas esta noite.
Vocês serão sempre bem-vindos.
Vocês serão sempre bem-vindas.
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas.
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão mandadas embora.
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão despedidas.
Estamos assustadas porque ouvimos que duas pessoas serão despedidas.
Estamos assustadas porque ouvimos que duas pessoas serão mandadas embora.
Estamos assustadas porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas.
Se o clube fechar, os membros serão reembolsados.
Seus trabalhos não serão mais necessários.
Todas as partidas do torneio serão transmitidas pela Internet.
Novos selos serão emitidos no mês que vem.
Na retrospectiva serão mostrados os principais fatos que marcaram o ano de 2012.
As terras serão desapropriadas pela prefeitura.
Serão bonificados os alunos que se portarem bem.
Esses problemas serão resolvidos num futuro próximo.
Queridos eleitores, as eleições serão na segunda-feira, e serão eleições importantes.
Se eles forem, vocês também serão.
Alguns eventos das Olimpíadas de 2016 serão realizados em um bairro chamado Deodoro.
Dois sacos de cimento serão suficientes.
As novas vagas serão preenchidas por mais de 500 oficiais administrativos.
As ofertas serão válidas enquanto durarem os estoques.
E quais serão minhas obrigações? -- perguntei.
Os culpados serão julgados sem distinção de categoria social ou condição econômica.
Eles nos prometem mundos e fundos, mas desconfio que essas promessas só serão cumpridas no dia de São Nunca.
Vocês serão felizes!
Algumas competições da Olimpíada de 2016 no Rio de Janeiro serão realizadas em Deodoro, subúrbio da cidade.
Os livros serão enviados amanhã antes de fechar.
Os pais serão convidados para a celebração da escola.
Todos vocês serão lembrados por centenas de anos.
Com esta atualização, um impacto imediato é que os usuários serão obrigados a redefinir suas senhas.
Muitas perguntas te serão feitas.
Os torcedores que forem considerados culpados de mau comportamento serão multados e impedidos de comparecer a futuras partidas.
Apaguem a luz, e todas as mulheres serão iguais.
Em 2016 os Jogos Olímpicos de Verão serão realizados no Rio de Janeiro.
Vocês serão meus convidados.
Ainda tenho sentimentos por você, sentimentos esses que sei que não serão correspondidos.
As nossas aulas serão às segundas, quartas e sextas-feiras.
Não esqueça que nossas aulas serão às terças e quintas e que poderemos ter aulas extras às sextas-feiras.
Não esqueça que nossas aulas serão às segundas e quartas e que poderemos ter aulas extras às sextas-feiras.
Eles serão reprovados mesmo que tirem 10 na prova.
Se este é o melhor dos mundos possíveis, como serão os outros?
Segundo a sua teoria, as crianças serão pessoas melhores se frequentarem uma escola, não?
As pessoas que não trabalham não serão alimentadas.
Informo que de hoje em diante as dívidas de meu filho não mais serão pagas por mim.
Não são, assim, meras sombras. No entanto, não serão sombras uns dos outros?
Acho que, nesse caso, seus filhos não serão aquinhoados com nada.
Os ímpios serão abatidos e desaparecerão.
Difícil, muito difícil é a semeadura, mas doces e abençoados serão os frutos. De magna importância é o vosso papel. O mundo esperantista inteiro tem os olhos voltados para vós, de quem muito espera.
Vocês serão famosos.
Vamos ver quais serão as consequências de tudo o que dissemos.
Todo o pecado e toda a blasfêmia serão perdoados aos homens; mas a blasfêmia contra o Espírito não será perdoada.
Entretanto, no primeiro ano serão liberados apenas 5 milhões.
Queria muito acreditar que, um dia, todos os seres humanos serão capazes de compreender uns aos outros.
"Sagrada é para nós a data de hoje. Modesto é o nosso encontro; o mundo exterior não sabe muito sobre ele, e as palavras que estão sendo pronunciadas aqui não serão telegrafadas a todas as cidades e lugarejos do mundo inteiro."
Em longo prazo, serão necessárias mudanças.
Todas as suas perguntas serão respondidas.
Todas as perguntas de vocês serão respondidas.