Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"serei" içeren Portekizce örnek cümleler

serei kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Eu serei o deus do novo mundo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei capaz de passar no teste.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sinto muito, acho que não serei capaz.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não se preocupe, eu serei um túmulo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou certa de que amanhã não serei aprovada no meu exame.
Translate from Portekizce to İngilizce

Enquanto você me tratar dessa maneira, não serei o seu amigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando crescer serei tradutor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Serei o cozinheiro à noite.
Translate from Portekizce to İngilizce

Amanhã de manhã, serei submetido a uma ultrassonografia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Logo serei nomeado embaixador.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei uma boa garota.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei uma boa menina.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não serei indiscreto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei amado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei amada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu nunca serei seu amigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando eu crescer, serei piloto. E o que você vai ser?
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei seu aliado aconteça o que acontecer.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estando com você, eu serei sempre feliz.
Translate from Portekizce to İngilizce

De outra vez serei mais esperto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho de pôr-me ao fresco, senão serei preso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho de me safar, senão serei preso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho de me safar, ou serei preso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se eu fizer isso, serei autuado por ocultação de cadáver!
Translate from Portekizce to İngilizce

Serei amado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei o seu primeiro paciente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Bom, serei o tio de um macaco!
Translate from Portekizce to İngilizce

Chamo-me Tom e serei seu garçom hoje à noite.
Translate from Portekizce to İngilizce

De agora em diante serei mais diligente do que tenho sido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se tu fores, eu também serei.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Agora eu serei todo seu", disse o coelhinho branco.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu tenho certeza de que não serei de muita ajuda.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quero, terei — se não aqui, noutro lugar que inda não sei. Nada perdi. Tudo serei.
Translate from Portekizce to İngilizce

Serei muito cuidadoso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Serei muito breve.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não serei intimidado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não serei coagido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tendo o seu amor, serei invencível.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu nunca serei capaz de olhá-lo no rosto de novo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu não serei capaz de ajudá-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei muito prudente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei mais prudente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se o descobrirem, serei expulso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Mas pra você eu sempre serei insignificante.
Translate from Portekizce to İngilizce

Boa tarde, meus amigos! Meu nome é Tom e serei o professor de vocês.
Translate from Portekizce to İngilizce

Acho que serei um mafioso na minha próxima vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Serei punido pelo que fiz.
Translate from Portekizce to İngilizce

Serei capaz de fazer isso sozinho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu serei abençoado esse ano.

Serei rápido.

Eu era, eu sou e serei um cansado.

Será possível que eu sempre serei vencido por ela?

Eu serei mais ou menos compreendido por toda pessoa inteligente.

Nem sequer uma única palavra! E eu acho que não serei aceito!

Hoje eu não tenho nada de importante para dizer, portanto serei breve.

Eu serei mais cuidadoso

Se até eles me faltarem, eu certamente serei perdoado pelo Presidente da República.

Eu serei o melhor.

Serei o melhor.

Eu serei eternamente grato.

Serei eternamente grato.

Eu nunca serei rico.

Se eu não chegar a Boston para a conferência, serei demitido.

Se eu me atrasar de novo, serei demitido.

Se eu me atrasar de novo, eu serei demitido.

Eu serei responsável.

Serei discreto.

Serei direto.

Serei breve.

Estou certo de que amanhã não serei aprovado no meu exame.

Eu lhe serei eternamente grato.

Eu lhe serei eternamente grata.

Prometo que não serei ciumento.

Serei o novo professor de espanhol de vocês.

Pode deixar que eu serei discreto.

Eu serei qualquer um que você quer que eu seja.

“Pátrios numes, afinal, / aceito a indicação do vosso augúrio; / nada mais me detém, parto em seguida. / Protegei-me a família, o neto protegei-me; / Troia conta com vossa potestade. / Agora, filho, não me nego a te seguir; / de bom grado serei teu companheiro.”

Vezes sem conta me pergunto se algum dia / serei capaz de saber algo neste mundo. / Por mil anos, talvez, de estudar eu teria – / e esta vida só dura um mísero segundo.

Eu serei paciente.

Serei paciente.

Serei muito cuidadosa.

Eu sei que serei capaz de fazer isso.

Sei que serei capaz de fazer isso.

Desta luta, eu serei necessariamente o vencedor.

Eu nunca serei capaz de esquecer isso.

"Mas quando vais devolvê-lo?" "Depois que eu tiver copiado o contexto de três ou quatro lições." "Ande rápido, pois, para não prejudicar meus estudos." "Serei rápido."

"O retorno dele, conforme espero, vai deixar-te rico." "Serei mais rico que Creso, se ele vier endinheirado."

Eu me pergunto se realmente serei capaz de fazer isso sozinho.

Me pergunto se realmente serei capaz de fazer isso sozinho.

A ti e a teus descendentes darei a terra em que vives como estrangeiro, todo o país de Canaã, em possessão perpétua, e serei o vosso Deus.

Se eu recusar a lutar, eu serei considerado um covarde.

Eu me comprometo pessoalmente pela segurança dele; podes me considerar responsável por ele. Se eu não o trouxer de volta e não o colocar bem aqui na tua presença, serei culpado diante de ti pelo resto de minha vida.

Continuou Deus falando a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: "O Senhor, o Deus de vossos antepassados, o Deus de Abraão, Deus de Isaac e Deus de Jacó, envia-me a vós." Este é o meu nome para sempre, e assim serei lembrado de geração em geração.

De minha parte, endurecerei o coração dos egípcios para que vos persigam. E serei glorificado com a derrota do faraó e de todo o seu exército, com seus carros de guerra e seus cavaleiros.

Serei o último a fazer isso.

Não serei o último a fazer isso.

Eu não serei o último a fazer isso.

O departamento é composto por vários grupos, e eu serei membro de um deles.

Eu não serei ciumento.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce