Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"taça" içeren Portekizce örnek cümleler

taça kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 69'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ele tomou uma taça de vinho tinto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu gosto desta taça.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele encheu a taça de vinho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Coloquei a taça sobre a mesa e ela trincou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esta taça é tão frágil que trincou só de ser apoiada sobre a pia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma taça de vinho tinto, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu gostaria de uma taça de vinho tinto, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que tal uma taça de chá, caso não esteja muito ocupado?
Translate from Portekizce to İngilizce

Acho que vou tomar uma taça de vinho para afogar as mágoas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Derrame um pouco de vinho na minha taça.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela levou aos lábios a taça de ouro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu bebo uma taça de vinho aos domingos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu gostaria de beber uma taça de champanhe.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nada é mais prazeroso do que uma taça de vinho tinto!
Translate from Portekizce to İngilizce

Não se deve verter o vinho na taça com a mão esquerda, pois isso pode trazer má sorte.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu proponho a você sentar-se na varanda e tomar uma taça de vinho branco.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você gostaria de uma taça de vinho tinto?
Translate from Portekizce to İngilizce

Vocês gostariam de uma taça de vinho tinto?
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma taça de vinho, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Você gostaria de uma taça de vinho?" "Sim, por favor."
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom ergueu sua taça de vinho para ver à contraluz a bela cor vermelha.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom pôs de lado a taça de vinho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Mary afastou a taça para o lado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se a taça se enche demais, o vinho transborda.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sami tomou outra taça de vinho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sami tomou mais uma taça de vinho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom ofereceu uma taça de vinho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Então pede a rainha e enche de vinho / pesada taça de ouro cravejada / de pedras raras e que a vários reis fenícios, / desde o primeiro Belo, pertencera.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sobre a mesa ela verte as primícias do vinho, / e tendo feito, assim, a libação dos deuses, / só com a ponta dos lábios toca a borda / da taça, que em seguida entrega a Bítias, / irônica exortando-o a beber; / sem perder um segundo ele mergulha / na pátera espumante o rosto e sorve / sofregamente o conteúdo até enxergar / o ouro no fundo; os outros próceres completam / a rodada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que tal uma taça de vinho?
Translate from Portekizce to İngilizce

Isto é uma taça.
Translate from Portekizce to İngilizce

Isto é uma taça de vidro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Isto é uma taça de prata.
Translate from Portekizce to İngilizce

Isto é uma taça de bronze.
Translate from Portekizce to İngilizce

Isto é uma taça de ouro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Isto é uma taça de inox.
Translate from Portekizce to İngilizce

Então meu pai Anquises / cinge de uma grinalda grande taça, / enche-a de vinho puro e invoca os deuses, / de pé no alto da popa: “Grandes numes, / que poder tendes sobre o mar e a terra, / ó senhores do tempo, concedei-nos / ventos propícios e feliz navegação!”
Translate from Portekizce to İngilizce

Quem deu uma taça de vinho para o Tom?

Eu preciso de uma taça de vinho.

Preciso de uma taça de vinho.

Você gostaria de uma taça de vinho?

Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho. Ele disse: Em meu sonho vi diante de mim uma videira com três sarmentos. Assim que as folhas brotavam, apareciam as flores, e estas viravam uvas maduras. Eu estava segurando a taça do faraó; espremia as uvas na taça e a entregava ao faraó.

Três dias depois era o aniversário do faraó, e ele ofereceu um banquete a todos os seus servidores. Na presença deles reapresentou o chefe dos copeiros e o padeiro-mor; restaurou à sua posição o chefe dos copeiros, de modo que ele voltou a ser aquele que servia a taça do faraó, mas ao chefe dos padeiros mandou decapitar, como José lhes dissera em sua interpretação.

Depois José deu as seguintes instruções ao mordomo: "Enche de mantimento as sacas desses homens, quanto puderem levar, e põe o dinheiro de cada um na boca de sua saca. Minha taça, a taça de prata, tu a porás na boca da saca do mais novo, junto com o dinheiro de seu mantimento". E tudo foi feito conforme as ordens de José.

Eles ainda não se tinham afastado muito da cidade, quando José disse a seu intendente: Levanta! Corre atrás daqueles homens e, quando os alcançares, dize-lhes: "Por que pagastes o bem com o mal? A taça que roubastes é aquela em que bebe meu amo e que ele usa para fazer adivinhações. Cometestes grande maldade!"

Morra aquele destes teus servos em cujo poder for encontrada a taça, e nós outros sejamos reduzidos a escravos de meu senhor.

E ele respondeu: Quanto ao que dizeis, fica assim: aquele com quem se encontrar a taça será meu escravo, e vós outros estareis livres.

Começando pela do mais velho e acabando pela do mais novo, o mordomo as examinou, e a taça foi encontrada na saca de Benjamim.

Judá respondeu: Senhor, que poderemos falar ou responder? Como vamos provar que somos inocentes? Foi Deus quem descobriu nossa falta. Aqui estamos e somos todos teus escravos, inclusive aquele com quem foi encontrada a taça.

José retrucou: Longe de mim agir assim! Somente aquele em poder de quem se encontrou a taça é que será meu escravo. Vós outros podeis voltar em paz para a casa de vosso pai.

Tom tomou um gole de sua taça de vinho.

Venha beber uma taça de vinho comigo.

Eu tomo uma taça de vinho todos os dias.

Tomo uma taça de vinho todos os dias.

Bebi uma taça de vinho tinto depois do jantar.

O detetive levantou a taça de vinho contra a luz, procurando impressões digitais.

Que tal celebrarmos a sua formatura com uma bela taça de vinho?

Os italianos esperavam que a taça retornasse a Roma após 53 anos.

Riyad Mahrez e "As Raposas do Deserto" da Argélia esperam erguer mais uma vez o troféu da Taça das Nações.

Ainda nesta emissão, o nosso analista de futebol africano examina o jogo de sexta-feira entre o Egito e o Senegal nas eliminatórias do Campeonato do Mundo, uma reedição da final do mês passado da Taça das Nações Africanas nos Camarões.

Estava um pôr do sol magnífico e as colinas cobertas de neve e as águas azuis profundas do Golfo de S. Lourenço pareciam ladear esse esplendor como uma enorme taça de pérolas e safiras a transbordar de vinho e fogo.

Mas quem olhar com atenção suficiente para os sulcos e para o lábio da Taça, poderá notar que os jogadores começaram a arranhar e gravar os seus nomes nela.

Os Leões Indomáveis dos Camarões, cinco vezes campeões africanos, vão receber os Garanhões do Burquina Faso, vice-campeões da Taça das Nações de 2013, no jogo de abertura, no domingo, na capital, Iaundé.

Os paquidermes participaram no Torneio de Polo sobre Elefantes da Taça do Rei. Cinquenta e um dos competidores eram fêmeas adolescentes. Cada um pesava cerca de três toneladas. Eles transportavam um jogador, que dá instruções, e um cornaca, que ajuda a guiar o animal. Os donos dos elefantes emprestaram-nos às empresas que financiam as equipas.

Enche a taça até à borda.

Queres beber uma taça de vinho?

Quer beber uma taça de vinho?

Sirva-se de uma taça de vinho.

A taça quebrou.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce