Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"temos" içeren Portekizce örnek cümleler

temos kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Quanto mais nós temos, mais nós queremos ter.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos que desenvolver nossos talentos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos que fazer sem açúcar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos muito pão. Quanto à manteiga, temos mais que o suficiente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos cinco aulas todo dia, exceto no sábado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos mais clientes do que podemos contar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos poucas oportunidades de falar alemão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Voltei. Oh, temos visita?
Translate from Portekizce to İngilizce

Não temos escolha a não ser continuar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos que acordar cedo amanhã de manhã?
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos que ter alguma razão para viver.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não se esqueça que temos tarefa de casa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos um cachorro preto e branco.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos os mesmos princípios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos novos dados sobre a produção e venda de mata-moscas elétricos a nível mundial.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos quatro aulas de francês por semana.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos duas orelhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer...
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos um papa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos muita neve no inverno.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos cinco tipos de kebab.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós só temos chá.
Translate from Portekizce to İngilizce

Hoje temos exame de inglês.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não temos medo de ser medíocres.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não temos muita neve aqui mesmo no inverno.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos um gato e um cachorro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Visitaríamos Budapeste, mas não temos dinheiro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não se apresse, temos tempo suficiente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos que ler pelo menos um livro por mês.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos que pegar o ônibus?
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos bastante tempo esta noite.
Translate from Portekizce to İngilizce

Caso a bagagem atrase, nós temos um seguro especial para atrasos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos que mover esta estátua com bastante cuidado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ainda temos que andar dezesseis quilômetros antes de o sol se pôr.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não temos medo da morte.
Translate from Portekizce to İngilizce

Desde o ano passado não temos tido notícias dele.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos de fazer algo a respeito disto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sem problemas. Se X acontecer, temos Y como alternativa B.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos que acordar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa numa ocasião em particular.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temos muito a fazer.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qual preço temos de pagar por estas vantagens?
Translate from Portekizce to İngilizce

Hoje temos mais de três vezes o número de veículos nas estradas em 1950.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vida deve ser encarada e temos de olhar adiante.

Temos algo em comum.

Temos de manter as bactérias longe dos alimentos.

Deveríamos comprar novos equipamentos para escritório: as bugigangas que nós temos estão ultrapassadas.

Temos que abandonar o plano.

Temos que caminhar mais dez milhas antes do poente.

Temos recursos limitados.

Devemos tirar o melhor proveito dos limitados recursos naturais que temos.

Temos usado os recursos energéticos da Terra como se fossem ilimitados.

Temos um colega na Espanha.

Não temos açúcar.

Temos que fazer sem açúcar; estamos sem.

Não temos nem um pouco de açúcar.

Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.

Temos que coletar informações.

Temos que levantar informações.

Não importa se seremos bem sucedidos ou não, nós temos que dar o melhor de nós.

Não adianta falar com o professor, temos de ir direto à direção.

Nós temos francês no terceiro tempo.

Ela e eu temos a mesma idade.

Há pouco tempo, temos de atuar agora.

Temos que evitar um conflito tanto quanto possível.

Ainda temos dez milhas adiante.

Temos porções pequenas e grandes.

Não temos aula hoje.

Temos pouca neve aqui.

Temos que respeitar as regras.

Temos que cortar nossos gastos.

Temos de sair na próxima estação.

Temos de decidir quando começar.

Eu e o Ben não podemos nos dar bem. Não temos nada em comum.

Temos comida o suficiente.

Agora temos políticos que sabem menos de governo do que uma criança.

Não temos tampa para uma caixa tão grande.

O único que temos é este aqui.

Ainda temos que envernizar estas folhas de madeira.

Temos de fazer economias.

Temos certeza de que você vai ficar bom.

Ora, se temos duas réguas de trinta centímetros, isso significa que elas são do mesmo tamanho!

Que lua bonita temos esta noite!

O problema é que temos pouco dinheiro.

Infelizmente não temos o privilégio de escolher nossa madrinha de batizado.

Temos que consertar o carro para eles.

Mas nós não temos nada em comum.

Nesse caso, temos um problema...

Temos muito tempo.

Temos um tempão.

Temos de mudar nosso plano.

Temos que mudar nosso plano.

Temos a mesma idade.

Lá onde eu vivo, temos neve em janeiro.

O problema é que não temos dinheiro o suficiente.

O problema é que não temos dinheiro o bastante.

Não temos mais nada a ver um com o outro. A separação é inevitável.

Temos funções semelhantes dentro da empresa, mas ela ganha mais que eu.

Se esta febre não passar, o melhor que temos a fazer é chamar um médico.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce