Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"temperaturas" içeren Portekizce örnek cümleler

temperaturas kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 82'den fazla özenle seçilmiş örnek.

A maioria das substâncias é sólida em baixas temperaturas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Este material desidrata a temperaturas superiores a 500 graus Celsius.
Translate from Portekizce to İngilizce

A maioria das substâncias é líquida em temperaturas médias.
Translate from Portekizce to İngilizce

A maioria das substâncias é gasosa em altas temperaturas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esta rocha é resultado da ação de temperaturas elevadíssimas e de grandes pressões.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os lampiões são lâmpadas incandescentes, ou seja, emitem luz a elevadas temperaturas.
Translate from Portekizce to İngilizce

A baixas temperaturas, a água vira gelo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não exponha o console nem os acessórios a altas temperaturas, umidade elevada ou luz solar direta (utilize o console em um ambiente onde as temperaturas oscilem entre 5 °C e 35 °C ou 41 °F e 95 °F).
Translate from Portekizce to İngilizce

As temperaturas cairão.
Translate from Portekizce to İngilizce

O actínio é produzido quimicamente pela redução do fluoreto de actínio com vapor de lítio, reação que ocorre a temperaturas superiores a 1.100°C.
Translate from Portekizce to İngilizce

As baixas temperaturas mantiveram gelados os cumes durante grande parte da primavera.
Translate from Portekizce to İngilizce

Durante o mês inteiro tivemos temperaturas relativamente constantes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os núcleos de hidrogênio entram em fusão a temperaturas muito elevadas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Lisboa foi a capital europeia com as temperaturas mais altas.
Translate from Portekizce to İngilizce

As temperaturas vão baixar.
Translate from Portekizce to İngilizce

As temperaturas vão subir.
Translate from Portekizce to İngilizce

Com as altas temperaturas, os cuidados com o sol devem ser redobrados.
Translate from Portekizce to İngilizce

Temperaturas baixas congelam a água.
Translate from Portekizce to İngilizce

A baixas temperaturas, a água transforma-se em gelo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Reunindo dados de 73 registos que se sobrepõem no tempo, os cientistas determinaram as temperaturas médias globais desde o fim da última era glacial.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os impactos da subida do nível do mar e do aumento do número de tempestades, eventos climáticos extremos, temperaturas mais elevadas e ondas de calor, mudanças na precipitação, aquecimento do Ártico e outras condições climáticas estão a afetar a fiabilidade e a capacidade do sistema de transportes dos EUA de muitas maneiras.
Translate from Portekizce to İngilizce

A Voyager 2 voou a menos de 50.600 milhas (81.433 quilómetros) do topo das nuvens de Úrano, recolhendo dados que revelaram dois novos anéis, 11 novas luas e temperaturas abaixo dos 353 graus Fahrenheit negativos (214 graus Celsius negativos).
Translate from Portekizce to İngilizce

O rover de Mercúrio evita o lado diurno, onde as temperaturas podem ser superiores a 400 graus Celsius, mas viaja no lado noturno, onde as temperaturas são mais frias do que 100 graus Celsius negativos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma sonda pendurada em um balão flutua entre as nuvens mais frias de Vênus, evitando as temperaturas da superfície de mais de 400 graus Celsius.
Translate from Portekizce to İngilizce

Espera-se que a produção dos principais cultivares americanos (tais como o milho, a soja, o trigo, o arroz, o sorgo e o algodão) diminua ao longo deste século em consequência do aumento das temperaturas e possivelmente das alterações na disponibilidade de água e dos surtos de doenças e pragas.

Mais de 24 horas de neve intensa contínua, combinada com temperaturas abaixo de zero e vendavais violentos, paralisaram o trânsito e o comércio quase por completo e obrigaram a maioria das pessoas a permanecer em casa.

Eles identificam o metano, o ozono troposférico, os hidrofluorocarbonetos e o carbono negro como poluentes que poderiam ser alvo de medidas, com as tecnologias já existentes, para reduzir drasticamente a sua libertação. Implementar rapidamente essa estratégia poderia atenuar o aquecimento das temperaturas em até 50% até 2050 e reduzir a subida do nível do mar em 22 a 42% até ao final do século. Adiar a redução das emissões reduziria o impacto benéfico.

Os propulsores criogénicos são motores de foguetão concebidos para combustíveis que têm de ser mantidos a temperaturas muito baixas e que permitem lançar satélites pesados para o espaço.

Uma rajada dupla de neve intensa e temperaturas que desceram aos 22 graus Celsius negativos tornaram a prova de descida traiçoeira no domingo e apenas 46 dos 87 esquiadores foram capazes de terminar a etapa.

Uma vaga de tempo quente está a atrapalhar as provas dos Jogos Olímpicos de Inverno em Sochi, na Rússia, constituindo um desafio para os organizadores olímpicos, com a previsão de que as temperaturas voltem a subir esta semana.

O Serviço Meteorológico Nacional disse na quarta-feira que cerca de 25 milhões de pessoas irão enfrentar temperaturas que causam geladuras quase instantâneas na Nova Inglaterra (o nordeste dos Estados Unidos) e no Centro-Oeste—Estados como o Wisconsin, o Minesota, o Ilinois e o Míchigan.

Os meteorologistas disseram que a tempestade traria neve, pedrisco e chuva gelada aos Estados do Centro-Oeste e do Sul, onde se esperava que as temperaturas caíssem 20 a 40 graus abaixo da média.

"Grandes quantidades de neve caem na superfície em finais de verão e isolam rapidamente a água das temperaturas abaixo de zero do ar, permitindo que a água persista o ano todo", disse Rick Forster, autor principal e professor de geografia na Universidade do Utá.

Teve início num barranco arbóreo e é o mais devastador dos cerca de 80 incêndios florestais que deflagraram em todo o país nos últimos dias, incluindo na ilha de Rodes, tendo as temperaturas atingido os 45 graus Celsius, o dia mais quente registado na região em quatro décadas.

Depois de enfrentarem temperaturas que batem recordes, partes da Europa veem-se agora atingidas por uma seca castigadora que está a murchar as colheitas, a gerar escassez de água e a prejudicar a vida selvagem.

Eles disseram que a nave espacial Mensageiro produziu medições indicando um excesso de hidrogénio e refletância, assim como produziu informação que os ajudou a compreender as temperaturas nas regiões norte-polares de Mercúrio.

As temperaturas na última semana ultrapassaram os 20 graus Celsius — trazendo muitos visitantes para as praias de areia preta e seixos.

O oficial disse que as temperaturas para esta época do ano e localização são chocantes.

Conhecido como a "Última Fronteira" da América, o Alasca evoca pensamentos de ursos polares, temperaturas negativas e áreas extensas de terreno pouco explorado próximo do Círculo Ártico.

Por isso, se uma La Nina ocorrer, é possível que vejamos só um pouco de atenuação em relação àquilo a que temos vindo a assistir, que é temperaturas recorde ano após ano a nível global.

Embora as temperaturas tenham atenuado na segunda-feira, é provável que o alívio seja breve.

Já foram detetados mais de 4.000 exoplanetas, mas os cientistas dizem que este é o único exoplaneta conhecido que tem água, as temperaturas necessárias para a vida e uma superfície rochosa.

As temperaturas negativas, combinadas com a compactação da neve, têm provocado um caos no trânsito para os condutores na Alemanha, na Polónia e noutros locais.

A equipa relatou que o arroz basmáti geneticamente modificado era capaz de sobreviver em solos salgados, a baixas temperaturas e durante períodos de seca.

Esta visão completa da forma como o calor circula na atmosfera de Saturno permite aos cientistas compreender melhor como é que estas correntes elétricas aurorais impulsionam os ventos e distribuem energia pelo planeta e porque é que a atmosfera superior é duas vezes mais quente do que as temperaturas que seriam de esperar apenas com o calor do Sol.

O último período interglaciar terminou há cerca de 115.000 anos, quando as temperaturas eram menos de um grau Celsius mais quentes do que atualmente e o nível do mar era seis metros mais elevado.

Algumas zonas no oeste dos Estados Unidos estão a registar temperaturas recorde a meio de um período de seca — um sinal, dizem os especialistas, de mudanças a longo prazo no clima.

À medida que as temperaturas no Ártico aumentam, a camada de gelo recua mais, expondo mais oceano ao sol, aquecendo a água, o que derrete mais gelo.

Em toda a parte, os dias são mais curtos e as temperaturas são mais baixas no inverno.

A minha primeira semana na estação foi de um frio de rachar a cabeça, com temperaturas a rondar os 42 graus Celsius negativos (45 graus Fahrenheit negativos).

Se a vegetação em decomposição se acumular rapidamente no fundo ou se as temperaturas mudarem de forma desfavorável, a água pode ficar rapidamente desprovida de oxigénio. Isto força as presas a virem à superfície para respirar, dando aos bicos-de-sapato a oportunidade de atacar.

Com as temperaturas a atingirem valores próximos dos 35 graus centígrados, os patrões ordenaram aos trabalhadores que abandonassem os casacos e as gravatas, normalmente ubíquos.

Todos os anos, centenas de milhares de pessoas deslocam-se a Washington na primavera para ver as cerejeiras em flor. Os botões das árvores conseguem sobreviver a temperaturas frias, mas precisam de dias quentes para desabrochar com as suas flores brancas ou cor-de-rosa. Mas devido às temperaturas inconstantes da primavera, nem sempre é fácil prever quando é que as árvores vão florir.

O café-arábica, a variedade de maior qualidade que o Quénia cultiva, vai parar a cafés especializados na Europa e nos Estados Unidos. Esta variedade desenvolve-se bem em temperaturas moderadas e altitudes elevadas. Mas o aumento das temperaturas está a escaldar as plantas, tornando-as vulneráveis a doenças como a ferrugem do cafeeiro.

O monte Thielsen, que dá nome à área selvagem circundante, é chamado "O Para-Raios das Cascatas". Trata-se de um vulcão adormecido, cujo pico é atingido por relâmpagos com tanta frequência que algumas rochas no cume se fundiram transformando-se num mineral invulgar chamado fulgurito. Este mineral é constituído por tubos de vidro ocos naturais que se formam quando a sílica é sujeita a temperaturas elevadas, como as dos relâmpagos.

As pesquisas sobre os HCAs fazem com que algumas pessoas tenham medo de cozinhar carne num grelhador. Num grelhador, a carne aquece sobre brasas ou gás ou fogo aberto. Mas estudos revelaram que adicionar especiarias à carne antes de a cozinhar a altas temperaturas pode reduzir os químicos nocivos. Isto pode ser feito preparando uma marinada e aplicando-a na carne antes de a cozinhar. As marinadas contêm normalmente especiarias e ervas aromáticas adicionadas a vinagre, vinho ou óleo. Esta mistura líquida também amolece a carne.

Grande parte da Europa está a ser atingida por uma onda de calor recorde. A Organização Meteorológica Mundial está preocupada não só por causa das temperaturas, mas também porque o calor do verão chegou um mês antes que o habitual e é mais intenso. É provavelmente mais um sinal das alterações climáticas.

O planeta recém-descoberto está relativamente perto de nós, a cerca de 15 anos-luz da Terra. Não é exatamente como o nosso planeta natal, mas um primo maior, que se estima ter seis a oito vezes a massa da Terra, o dobro do diâmetro, e estar tão perto da sua estrela que chega a demorar menos de dois dias para a orbitar, o que faz com que as suas temperaturas sejam como as de um forno. A estrela em si tem apenas um terço da massa do nosso Sol.

Segundo os meteorologistas, nove dos dez junhos mais quentes de que há registo ocorreram depois de 2010. O décimo recorde foi registado em junho de 1998. A OMM afirma que as temperaturas recorde do mês passado fizeram-se sentir à escala global. A OMM afirma que nenhuma área terrestre ou oceânica registou temperaturas frias em junho.

O Instituto Meteorológico finlandês afirma que a Finlândia teve o mês de junho mais quente de que há registo, situação que se prolongou até julho. De acordo com o instituto, o sul da Finlândia registou 27 dias consecutivos com temperaturas acima dos 25 graus Celsius. Tendo em conta as temperaturas normalmente gélidas da Finlândia, isto é considerado uma onda de calor.

Mike Williams passou grande parte da sua vida no rio Kuskokwim, na região ocidental do Alasca subártico. Segundo ele, o aumento das temperaturas durante a última década tem estado a derreter a camada de pergelissolo da Terra, provocando um aumento da erosão. Bethel, no Alasca, e outras cidades têm tido de reforçar constantemente os seus paredões marítimos.

Por toda a França em confinamento, os morangos, as alfaces e os espargos estão a amadurecer, quase prontos para serem colhidos. Outras plantas estão a despontar através do solo que aquece, graças ao aumento das temperaturas e ao sol generoso. Mas em parte alguma se podem avistar as dezenas de milhares de trabalhadores polacos, romenos e marroquinos que normalmente afluem para a colheita de primavera.

Você nem imagina a desarrumação que 50 pessoas podem fazer numa grande estação de pesquisa. Aqui no Polo Sul, onde o sol demora seis meses a nascer, bastam dois dias para que um caixote do lixo de 113 litros (30 galões) na casa de banho fique cheio até cima e a transbordar de toalhas de papel usadas. O chão dos corredores passa de branco brilhante a branco esbatido em pouco menos de uma semana. O pó acumula-se em todos os cantos, em todas as superfícies — é o resíduo coletivo da epiderme dos residentes da estação, agravado pelo ar seco, pelas temperaturas gélidas e pela falta de uso de loções hidratantes.

A 17 de abril de 1970, a Apolo 13 mergulha em segurança no Oceano Pacífico, depois de a tripulação e os engenheiros da NASA terem superado aquilo que parecia ser impossível, numa história que cativou todo o planeta. A missão começou bem, mas quando a nave espacial se encontrava a mais de 330.000 quilómetros da Terra, um tanque de oxigénio explodiu durante uma inspeção de rotina, quase incapacitando a nave espacial. A NASA decidiu que a melhor forma de regressar à Terra era dando uma volta à Lua. Durante a viagem de regresso, a tripulação de astronautas, James A. Lovell, John L. Swigert e Fred W. Haise, suportou temperaturas geladas, energia elétrica limitada, falta de água e níveis tóxicos de dióxido de carbono. Muitos consideram o regresso em segurança da Apolo 13 um dos melhores momentos da NASA. A saga foi transformada num filme em 1995.

Manusear equipamento a temperaturas negativas e trabalhar com animais selvagens receosos das câmaras foi também um desafio sério para os produtores do filme. Por exemplo, uma câmara automatizada, camuflada de branco, chamou a atenção de um urso.

A exposição apresenta espécies de orquídeas originárias dos quatro cantos do mundo. Agora, elas são cultivadas a alguns quilómetros de distância, em estufas. Lá, as temperaturas são reguladas para as orquídeas florescerem a tempo para a exposição.

As plantas têm a capacidade, por exemplo, de sinalizar a aflição, causada por tudo, desde temperaturas extremas a um ataque de insetos. Segundo Schultz, quando uma planta sente que está a ser comida, ela liberta um vapor químico que alerta as outras plantas nas proximidades.

Mais de 50 milhões de pessoas nos Estados Unidos sofrem de alergias e o número está a aumentar. Novos estudos sugerem que as alterações climáticas poderão ser, pelo menos em parte, as responsáveis. Segundo os cientistas, o aumento das temperaturas médias e os níveis elevados de dióxido de carbono estão a estimular o crescimento de muitas plantas daninhas alergénicas — como a ambrósia — e a prolongar a época de sofrimento das pessoas sensíveis ao pólen no país inteiro.

A carne fica menos seca quando cozinhada no forno a baixas temperaturas.

O perigo, dizem os reguladores, surge quando os alimentos ricos em amido são cozinhados até ficarem estaladiços ou possivelmente até queimados. A preocupação prende-se com um químico chamado acrilamida, uma possível substância cancerígena, que é produzida naturalmente nos alimentos durante a cozedura a altas temperaturas.

O colisor tem detetores maciços que enchem salas do tamanho de catedrais em intervalos ao longo do anel. Cerca de 6.000 ímanes supercondutores guiam os feixes. Evans diz que 50.000 toneladas de equipamento terá de ser arrefecido até atingir temperaturas mais frias do que as do espaço sideral.

Os feixes injetados no LHC viajarão através de um vácuo guiados por ímanes supercondutores que operam a temperaturas extremamente baixas, próximas do zero absoluto. Cada feixe será constituído por cerca de 3.000 aglomerados, cada um dos quais contendo 100 mil milhões de partículas. Quando ocorrerem colisões frontais, estas produzirão uma chuva de novas partículas. Mas as novas partículas mais interessantes serão acontecimentos muito raros.

As equipas de limpeza recolheram dezenas de toneladas de óleo de palma das praias, ao mesmo tempo que lidavam com o cheiro desagradável do óleo de palma coalhado e com temperaturas escaldantes que atingiam os 33 graus Celsius.

As pessoas também têm de cuidar do Jardim Botânico. Mas as máquinas podem fazer parte do trabalho. Há computadores que operam o sistema de controlo ambiental do Conservatório. Eles podem fazer coisas como subir e baixar os toldos das janelas e controlar o equipamento de aquecimento e de tratamento do ar. Os computadores asseguram que as temperaturas e os níveis de humidade são os corretos em relação às condições climatéricas exteriores.

Apesar das temperaturas abrasadoras do verão, os festivaleiros saíram para apreciar a comida e a música. Eles foram embora sabendo mais sobre o Mali do que sabiam antes. Alguns dizem que é como viajar para o Mali sem atravessar o oceano.

Com visibilidade ilimitada sobre o planalto antártico, temperaturas "amenas" e um vento mais suave do que o beijo de uma bola de algodão, chegaram os primeiros aviões com passageiros e fruta fresca.

As temperaturas máximas e mínimas do ar na estação quente foram próximas do normal (±2°F), exceto em junho e julho, que foram mais quentes do que o normal.

Quando os dias ficam mais curtos e as temperaturas arrefecem, nós passamos menos tempo ao sol, absorvendo assim menos vitamina D, o que, por sua vez, reduz a decomposição das gorduras e desencadeia o seu armazenamento.

A vegetação muda e torna-se menos densa conforme as temperaturas sobem e as condições ficam mais secas.

As condições atuais parecem semelhantes às que se verificaram há 3.000 a 5.000 anos. Há perda de floresta tropical, aumento das temperaturas e clima mais seco.

Todos estes barros têm de ser cozidos a altas temperaturas.

Metais podem ficar frágeis em baixas temperaturas.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce