tempos kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Meninos têm suas próprias bicicletas nos tempos de hoje.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele é o Bach dos tempos atuais.
Translate from Portekizce to İngilizce
Nos meus tempos de escola eu normalmente ia para a cama às dez.
Translate from Portekizce to İngilizce
A foto me traz de volta aos meus tempos de criança.
Translate from Portekizce to İngilizce
Meus tempos de escola serão umas das minhas lembranças mais felizes.
Translate from Portekizce to İngilizce
Nos tempos modernos as pessoas estão distantes umas das outras.
Translate from Portekizce to İngilizce
Sim, acontece de tempos em tempos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Sempre que escuto essa música eu me lembro de meus tempos de escola.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela almoça aqui de tempos em tempos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Outros tempos, outros costumes.
Translate from Portekizce to İngilizce
Simplesmente sobreviver nesses tempos já é difícil o bastante.
Translate from Portekizce to İngilizce
Alguém sabe como ganhar dinheiro em tempos de crise?
Translate from Portekizce to İngilizce
Por uns tempos você vai ficar aqui com a gente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Como eram maravilhosos os velhos tempos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Lembra-te de mim de tempos em tempos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Naqueles tempos era um estudante.
Translate from Portekizce to İngilizce
Dizem que isso sempre aconteceu desde o início dos tempos. Porém há controvérsias!
Translate from Portekizce to İngilizce
As mulheres foram quem mais sofreram nos tempos da Santa Inquisição.
Translate from Portekizce to İngilizce
O dedo amputado é uma lembrança dos meus tempos de carpinteiro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esta música me traz lembranças de tempos que jamais hão de voltar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não podemos recuar aos nossos tempos juvenis.
Translate from Portekizce to İngilizce
A Bíblia é o maior best-seller de todos os tempos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Einstein é o maior físico dos tempos atuais.
Translate from Portekizce to İngilizce
Conversamos sobre os velhos tempos, o que fez com que eu sentisse saudade daquela época.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os tempos mudaram.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela bebe um pouco de vinho de tempos em tempos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Há tempos!
Translate from Portekizce to İngilizce
Aquele castelo foi construído em tempos antigos.
Translate from Portekizce to İngilizce
As pessoas que não compreendem o uso do artigo (por exemplo, russos ou poloneses que não saibam outra língua além da sua própria), podem nos primeiros tempos absolutamente não empregar o artigo, porque ele é oportuno, mas não necessário.
Translate from Portekizce to İngilizce
Além disso, das ditas palavras podemos ainda fazer outras palavras com auxílio de terminações gramaticais e outras palavras (sufixos); por exemplo: "tiama" (daquele tempo, de então), "ĉiama" (de todos os tempos, perpétuo), "kioma" (que ordem de), "tiea" (daí, de lá), "ĉi-tiea" (daqui), "tieulo" (alguém daí, alguém de lá), "tiamulo" (pessoa daquele tempo, pessoa desse tempo) etc.
Translate from Portekizce to İngilizce
As pessoas, para as quais o uso do artigo apresente dificuldade, podem, nos primeiros tempos, não o usar absolutamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ó tempos, ó costumes!
Translate from Portekizce to İngilizce
Desejamos captar a unidade de uma língua. E desejamos, do mesmo modo, perceber a sua evolução através dos tempos.
Translate from Portekizce to İngilizce
É irônico que um dos países mais colonialistas de todos os tempos acuse Buenos Aires de colonialismo!
Tempos vindouros - nós não adivinhamos.
Nós semeamos e semeamos, nunca nos cansamos, nos tempos futuros pensando.
Em que nós devemos pensar, ao semear? - Ao semear, nós devemos pensar nos tempos futuros.
O dominarem uns povos a outros é resquício de tempos bárbaros.
O domínio de uns povos sobre outros é resquício de tempos bárbaros.
De tempos em tempos ele se levantava da cadeira.
Semeamos e semeamos, nunca nos cansamos, pensando nos tempos futuros.
Os tempos estão difíceis.
Os tempos são difíceis.
Há tempos ele não escreve para eles.
São tempos difíceis.
Parece uma foto de outros tempos.
"De tempos em tempos penso em me divorciar dele." "Você deve estar brincando!"
Quando penso nos velhos tempos, já aguardo ansiosamente pela visita.
Os tempos mudam, e nós também mudamos com eles.
Escreveu, assim, história, genealogias e atos patriárquicos, desde a criação do mundo até a saída dos filhos de Israel do Egito, isto é, do início dos tempos até o ano dois mil quatrocentos e oitenta e três, ou melhor, até sua morte, ou seja, até o ano dois mil quinhentos e vinte e três.
De uns tempos para cá, esta galinha não está botando nenhum ovo.
Embora os tempos tenham mudado, ele se mantém nas suas ideias revolucionárias.
Eu não dormi bem nos últimos tempos.
Nos tempos dos cavaleiros, eles usavam escudos para se proteger de ferimentos nas lutas de espadas.
O meu avô gosta de recordar os tempos em que era jovem.
Os tempos futuros podem ser melhores.
Os tempos mudam.
Em tempos como este devemos todos trabalhar em harmonia.
Na origem dos tempos havia dinossauros.
As cafeterias têm sido numerosas desde tempos antigos.
Desde tempos imemoriais eles são agricultores.
Responsabilidade é um fardo removível que se pode facilmente transferir para os ombros de Deus, do Fado, da Fortuna, da Sorte ou de um vizinho. Nos tempos da astrologia, costumavam descarregá-lo sobre uma estrela.
Um fóssil é um animal ou vegetal que viveu em tempos muito remotos e cujos corpos, impregnando-se de substâncias minerais, puderam conservar sua estrutura até hoje.
O Sistema Solar, qual o Mediterrâneo em tempos antigos, tornou-se o domínio da civilização humana durante milhares de anos.
A história dela me fez lembrar dos bons e velhos tempos.
Nesses últimos tempos,Tom esteve realmente ocupado.
Só quando se trata dos tempos e dos verbos frasais é que a gramática inglesa é mais difícil do que a alemã.
Em outros tempos, eu diria que isso era para ser uma cilada.
Os tempos compostos exprimem um estado causado pela ação.
Estou muito a fim de comer algo que não tenho comido há tempos.
Para eles, os novos tempos nada trouxeram além de lágrimas e dor.
Ele estava familiarizado com a pobreza e com os tempos difíceis.
Ele sabia o que eram a pobreza e os tempos difíceis.
Mozart, um dos maiores prodígios musicais de todos os tempos.
Em tempos como esse, palavras são lamentavelmente inadequadas.
Os velhos tempos sempre exercem grande fascínio sobre aqueles para quem os novos tempos nada trouxeram senão lágrimas e dor.
Os mais velhos se queixam da deterioração dos tempos.
Alguns "ponteiros", sempre invariáveis, são suficientes para indicar os tempos verbais. Outras terminações como o, a, e, devem servir, qual meros sufixos, para, de verbos, formar substantivos e adjetivos, e, das demais formas, advérbios.
De anos passados — não há memória; dias correntes — não nos detêm; tempos futuros — nós não prevemos: eis nossa vida, de hora em hora.
Vamos falar sobre os velhos tempos.
"Messi é ótimo, mas o melhor de todos os tempos sou eu."
Ele é o Chopin dos nossos tempos.
Em tempos de miséria necessitamos dos nossos parentes.
Quantas lembranças bonitas eu tenho de meus tempos de criança.
Estamos vivendo tempos difíceis.
Elogiemos os velhos tempos, mas saibamos viver no nosso.
A alimentação carente nas embarcações nos tempos das explorações marítimas matava tanto quanto os perigos do mar.
Nós passamos por uns tempos difíceis.
Eram tempos difíceis.
Quem é o maior compositor de todos os tempos?
Em todos os tempos, a rosa, rainha das flores, tem fascinado a humanidade.
Era muito dinheiro para aqueles tempos.
"Você se lembra de Tom e Mary?" "Sim, bons tempos aqueles! Como nos divertíamos!"
Ah, que saudade que eu tenho dos bons tempos antigos!
"As guerras então cessam, e se abrandam / aqueles tempos bárbaros; a Fé / encanecida (a antiga Lealdade), / Vesta e os irmãos Rômulo e Remo farão leis; / bem fechados serão, com férreas trancas, / os sinistros portais do templo erguido à Guerra; / lá dentro o Furor ímpio (o espírito maligno / das discórdias civis), preso, sentado / sobre uma pilha de armas assassinas, / amarradas as mãos atrás das costas / por cem grilhões de bronze, fremirá / de raiva, a goela hedionda ensanguentada”.
Algumas pessoas pareciam pensar que os bons tempos durariam para sempre.
Os tempos não são mais os mesmos. A grama não é sempre verde.
Um partida de futebol é dividida em dois tempos de quarenta e cinco minutos, totalizando noventa minutos.
Uma porta traseira camuflada, / não vista pelos gregos, dava acesso / a um passadiço entre os dois prédios do palácio, / por onde costumava Andrômaca, a infeliz, / nos bons tempos sozinha transitar, / em visita a seus sogros, ou levando / o pequeno Astianaz ao caro avô.
Qual é o maior tenista de todos os tempos, Roger Federer ou Rafael Nadal?