Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"testemunho" içeren Portekizce örnek cümleler

testemunho kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 17'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ela invocou o testemunho de um amigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estes projetos dão testemunho de sua fantasia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os fatos o exigiam. Fazer ou deixar de fazer reverência a cruzes de pedra na via pública. Imposição oficial do sábado ou do domingo como feriado obrigatório. Usar ou não usar barba comprida. Jurar sobre a Bíblia ou erguendo a mão. Prestar testemunho com ou sem um boné na cabeça.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estas divergências são testemunho de nossa ignorância.
Translate from Portekizce to İngilizce

A Maria foi condenada por falso testemunho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Também triste no instante derradeiro / daquele adeus, Andrômaca, não menos / generosa que Heleno, a Ascânio presenteia / com finos trajes adornados de ouro, / uma clâmide frígia e farto suprimento / de preciosos tecidos, e assim fala: / “Filho, aceita estas prendas, meus lavores, / como lembrança e testemunho do carinho imperecível da viúva do teu tio / Heitor; recebe os derradeiros mimos / de teus parentes, tu que és viva imagem / do meu caro Astianaz: esse rosto, esses olhos, / essas mãos ele tinha, e hoje estaria / com tua idade, a entrar na adolescência.”
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele respondeu: Aceita estas sete ovelhas de minhas mãos como testemunho de que eu cavei este poço.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não darás falso testemunho contra o teu próximo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Testemunho o surgimento dum neo-obscurantismo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Aquele testemunho poderia ajudar a condená-lo, mas não seria admissível em tribunal.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por isto, não cometerás adultério, não matarás, não roubarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás; e se houver qualquer outro mandamento, ele está sucintamente compreendido neste ditado, a saber: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vieste para dar testemunho do Filho de Deus?
Translate from Portekizce to İngilizce

As cidades, ao adotarem um nome, portam-no geralmente como testemunho de vitórias ou como augúrio de virtudes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Olsson afirma que o testemunho perante o tribunal estabeleceu que os arguidos são jornalistas de investigação altamente reputados, com uma vasta experiência em ambientes difíceis e por vezes perigosos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Entretanto, médicos que trabalham em África, no Médio Oriente e na Ásia continuam a dar testemunho das dificuldades de pessoas que querem desesperadamente ajuda. Eles falam de pessoas doentes e frágeis que caminham quilómetros através de zonas de guerra, através de águas infestadas de crocodilos, através de monções, até clínicas onde pode ou não haver o tratamento de que necessitam.
Translate from Portekizce to İngilizce

Venho dar testemunho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vim para dar testemunho.
Translate from Portekizce to İngilizce