Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"tios" içeren Portekizce örnek cümleler

tios kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 75'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ela tem dois tios; um vive em Quioto e o outro em Osaka.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meus tios moram em Londres.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meus tios passarão a véspera de ano novo no Japão. Se inveja matasse...
Translate from Portekizce to İngilizce

A morte dos meus tios foi uma circunstância inesperada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Seus tios são donos de um bar na periferia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Gastamos mundos e fundos com o aniversário de casamento dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Agora vêm os caros pais com os parentes: tios e tias, cunhados e cunhadas, primos e primas, sobrinhos e sobrinhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nem os filhos dele, nem ele, tratante, nem os tios, nem as tias tenham em nada qualquer proveito!
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom tem três tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Queria que meus tios fossem milionários.
Translate from Portekizce to İngilizce

Em uma família, pode-se encontrar: um avô e uma avó, um pai e uma mãe, um filho e uma filha,um sobrinho e uma sobrinha (com respeito aos avôs), também um irmão e uma irmã, um tio e uma tia, um sobrinho e uma sobrinha (com respeito aos tios), e um primo e uma prima.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele é filho dos meus tios. É meu primo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela é filha dos meus tios. É minha prima.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quantas tias e tios você tem?
Translate from Portekizce to İngilizce

Quantas tias e quantos tios você tem?
Translate from Portekizce to İngilizce

Quantas tias e tios vocês têm?
Translate from Portekizce to İngilizce

João foi criado por seus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quantos tios e tias vocês têm?
Translate from Portekizce to İngilizce

Quantos tios e tias você tem?
Translate from Portekizce to İngilizce

Esses idosos são meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu tenho seis tios e aproximadamente o mesmo número de tias.
Translate from Portekizce to İngilizce

Irei visitar os meus tios que moram no interior.
Translate from Portekizce to İngilizce

Conheces a casa dos tios da Maria?
Translate from Portekizce to İngilizce

Conheces a casa dos tios da Rita?
Translate from Portekizce to İngilizce

Conheces a casa dos tios do Tomás?
Translate from Portekizce to İngilizce

Discuti com os meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Discuti com os teus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Como estão os tios do Tomás?
Translate from Portekizce to İngilizce

Gosto muito da companhia dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Gosto muito dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Encontrei os teus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Preciso de ir visitar os meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Gosto dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não tenho notícias dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais estive com os meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais estive em casa dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais fui a casa dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais lhe falarei dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais lhe falei dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais lhe falo dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais lhe vou falar dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais lhes falarei dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais lhes falei dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais lhes falo dos meus tios.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca mais lhes vou falar dos meus tios.

Nunca mais te falarei dos meus tios.

Nunca mais te falei dos meus tios.

Nunca mais te falo dos meus tios.

Nunca mais te vou falar dos meus tios.

Nunca mais tive notícias dos meus tios.

Nunca mais vos falarei dos meus tios.

Nunca mais vos falei dos meus tios.

Nunca mais vos falo dos meus tios.

Nunca mais vos vou falar dos meus tios.

Preciso de estar com os meus tios.

Preciso de falar com os meus tios.

Preciso de me encontrar com os meus tios.

Acho que te preocupas demais com os teus tios.

Acho que te preocupas pouco com os teus tios.

Zanguei-me com os meus tios.

Estou dececionada com os meus tios.

Estou dececionado com os meus tios.

Conheces a casa dos tios do Paulo?

Conheces a casa dos tios do Pedro?

Estou farto dos meus tios.

Nunca mais fui à casa dos meus tios.

Nunca mais estive na casa dos meus tios.

Eu nunca mais estive na casa de meus tios.

Eu nunca mais fui à casa de meus tios.

Tom tem três tios paternos.

Tom tem três tios do lado de seu pai.

Quantas tias e quantos tios tens?

Eu nasci num domingo de janeiro. Em janeiro nasceu e morreu minha mãe. Minha neta, um irmão, dois tios, um grande médico sergipano, amigos e colegas são também de janeiro. Em 17 de janeiro comecei a trabalhar no Banco do Brasil. Para mim este mês é, portanto, especial.

Quantos tios você tem?

A família se constitui de pai, mãe, filhos, avós, tios, irmãos, sobrinhos, primos e demais parentes.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce