véu kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 20'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Esta noiva está cobrindo a cara com um véu.
Translate from Portekizce to İngilizce
As nuvens simbolizam o véu do Altíssimo.
Translate from Portekizce to İngilizce
A linda noiva tem o rosto coberto por um véu branco.
Translate from Portekizce to İngilizce
A noiva está usando um véu branco.
Translate from Portekizce to İngilizce
A velha senhora, com a cabeça coberta por um véu negro, acendeu uma vela diante da estátua da Virgem Maria.
Translate from Portekizce to İngilizce
Meu caro amigo, um véu cinzento empalidece toda teoria, enquanto em flores de ouro esplende a verdejante árvore da vida.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vênus a marcha lhes protege, ambos – Eneias / e Acates – envolvendo em véu de espessa bruma, / escura nuvem que o poder divino / fabrica e que a ninguém permitirá / vê-los, tocá-los ou perguntas dirigir-lhes, / retardando-os, acerca de sua vinda.
Translate from Portekizce to İngilizce
Deve Acates também trazer presentes, / valiosas prendas do flagelo de Ílion salvas: / um rico manto com recamos de ouro / e um véu de orlas bordadas com motivos / de louro acanto, ambos adornos finos / de Helena de Argos, mimos caros da mãe Leda; / a belíssima grega os levou de Micenas / para seu casamento espúrio em Troia.
Translate from Portekizce to İngilizce
Todos admiram muito os presentes de Eneias, / e mais ainda a formosura do menino – / o olhar radiante, as róseas faces, qual de um deus, / e a doçura que tem na voz (de imitação); / elogiam bastante o manto primoroso / e o véu bordado a ouro em toda a orla / com motivos artísticos de acanto.
Translate from Portekizce to İngilizce
"Presta atenção: vou dissipar completamente / o úmido e baço véu que agora embota / teus olhos de mortal; mas, nada temas / e às instruções maternas obedece."
Translate from Portekizce to İngilizce
De um véu frígio cobrimos a cabeça / ante os altares e, seguindo as instruções / de Heleno, que ele tanto enfatizara, / conforme o ritual oferecemos / a Juno de Argos os prescritos sacrifícios.
Translate from Portekizce to İngilizce
Também Rebeca, erguendo os olhos, viu Isaac. Apeou do camelo e perguntou ao servo: "Quem é aquele homem que vem pelo campo ao nosso encontro?" "É meu amo", respondeu o servo. Então ela se cobriu com o véu.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela trocou de roupa, deixando de lado suas vestes de viúva, cobriu o rosto com um véu e, assim disfarçada, sentou-se à entrada de Enaim, no caminho de Tamna. Ela via que Sela, apesar de já ser adulto, não lhe tinha sido dado por marido.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele lhos entregou e foi deitar-se com ela, que dele concebeu. Depois Tamar se foi, tirou o véu e retomou as vestes de viúva.
Translate from Portekizce to İngilizce
Está ficando mais diáfano o véu da ignorância.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu uso na igreja um véu de renda tipo capuz.
Translate from Portekizce to İngilizce
As nuvens são o véu por detrás do qual o rosto do dia se esconde coquetemente, para realçar a sua beleza.
Translate from Portekizce to İngilizce
Veem-se teus olhos de pomba através do teu véu.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tuas faces são metades de romã, na transparência do véu.
Translate from Portekizce to İngilizce
Antonio removeu o véu de Rima.
Translate from Portekizce to İngilizce