vê kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Você terá que se desculpar quando vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu lembro de vê-la.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu gostaria de vê-la.
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou feliz em vê-lo de volta.
Translate from Portekizce to İngilizce
O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu espero que ele consiga vir! Eu gostaria de vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
A beleza está nos olhos de quem a vê.
Translate from Portekizce to İngilizce
Coisas que você vê com seus olhos não são necessariamente verdades.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você vê o pior de tudo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu gostaria de vê-lo antes de viajar para a Europa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Me vê um pastel, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Nunca voltamos a vê-la.
Translate from Portekizce to İngilizce
Com que frequência você a vê?
Translate from Portekizce to İngilizce
Você vê algum problema com o projeto?
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou muito feliz de vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Um dia fui vê-la e disse-lhe que ela devia contar tudo ao marido.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela ficará feliz em saber que você quer vê-la.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu não tenho tempo de vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela foi à estação de trem para vê-lo partir.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela foi à estação para vê-lo partir.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela foi vê-lo enquanto ficava em Boston.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela foi vê-lo o outro dia.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela foi vê-lo com relutância.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela ia vê-lo no hospital todo dia.
Translate from Portekizce to İngilizce
Espero poder vê-lo no Natal.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fico feliz em vê-lo de novo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Uma garota de cabelos loiros veio vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quantas cores você vê no arco-íris?
Translate from Portekizce to İngilizce
Quero vê-lo antes de partir.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não quero vê-lo, muito menos sair com ele.
Translate from Portekizce to İngilizce
O que você não vê e ouve com seus próprios olhos e orelhas pode ser verdade, mas também pode não ser.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu não quero vê-lo novamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quem vê cara não vê coração.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esperava vê-lo quando fui para Tóquio.
Translate from Portekizce to İngilizce
A beleza está no olho de quem vê.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando você gostaria de vê-lo?
Translate from Portekizce to İngilizce
Estava feliz em vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fiquei feliz em vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Alegrei-me em vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Papai voltou a reencontrar-se com seu primo depois de vários anos sem vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você vê a diferença?
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou muito contente por voltar a vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou ansioso em vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Gostaria de vê-lo amanhã à tarde.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você o vê com frequência?
Translate from Portekizce to İngilizce
A beleza está nos olhos de quem vê.
Translate from Portekizce to İngilizce
Que surpresa tão agradável vê-lo aqui!
Tomara que possa vir! Gostaria muito de vê-lo.
Sempre quis vê-lo.
Tem um homem junto à porta que quer vê-lo.
Estou muito contente em vê-los.
Estou bem contente em vê-los.
Alegro-me em vê-los outra vez.
Vou vê-lo a cada dois dias.
Quero vê-lo.
Ao pé da colina vê-se um edifício branco.
Posso vê-lo esta noite?
Aquelas imensas caixas metálicas que você vê no navio recebem o nome de contêineres.
A gente se vê amanhã na escola.
Ela ia vê-la no hospital a cada dois dias.
Vê se toma jeito, garoto!
Ao vê-lo tão estressado, seu irmão decidiu dar-lhe uma mão.
Não voltarei a vê-la nunca.
É muito frustrante procurar os próprios óculos, já que não se vê nada sem óculos.
Quero vê-lo a todo custo.
Não se vê bem com estas telas LCD.
"Você conhece o Fausto?" "Claro, acabei de vê-lo agora há pouco."
Ela só vê em mim as minhas qualidades.
Diga apenas ao senhor Tate que Helen Cartwright está aqui para vê-lo.
Se você vê um casal de rinocerontes, não dá para saber se estão guerreando ou amando-se.
Não posso vê-la sofrer assim.
Vê se dá as caras aqui em casa um dia desses.
Não voltarei a vê-lo enquanto viva.
Vê se cuida mais das suas coisas!
Vê aquela casa? É minha.
Eu vou te dar outra chance. Vê se não pisa na bola.
Fiquei de coração partido ao vê-la naquele estado.
Fiquei de coração partido ao vê-la pedindo comida.
É a primeira vez que vê um filme erótico.
A gente vê.
Ora, se você for lá, ela vai vê-lo!
Poderei vê-lo ano que vem.
Quando criança, gostava de abandonar uma mola no topo da escada para vê-la descer.
Onde está o seu irmão? Preciso vê-lo imediatamente!
Estou contente em poder vê-lo.
Você não pode não vê-lo.
Mary disse a Tom: "Comecemos por uma frase pequena, depois a gente vê."
Eu fui ao aeroporto para vê-lo partir.
Amor é vê-la nos seus sonhos.
Espero voltar a vê-los.
Não poderei vê-la às 15 horas.
Queria poder vê-la.
Você vê um prédio branco ao pé da colina.
Você vê a entrada do parque?
Tenho um paciente. A gente se vê.
Parece-me que você vê tudo em preto.
Espero vê-lo brevemente.