vais kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Vais jogar tênis após a aula?
Translate from Portekizce to İngilizce
Aonde vais? - Vou ao jardim.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tu vais.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tem uma coisa que eu devo te dizer, e eu sei que tu não vais gostar disso.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vais para casa de autocarro?
Translate from Portekizce to İngilizce
Para onde vais?
Translate from Portekizce to İngilizce
Aonde vais?
Translate from Portekizce to İngilizce
Quanto tempo vais ficar aqui?
Translate from Portekizce to İngilizce
Ei, Taro! Há quanto tempo! Como vais?
Translate from Portekizce to İngilizce
Vais ser repreendido quando a tua mãe chegar a casa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Aonde quer que tu vás, tu nunca vais encontrar um lugar melhor do que o teu próprio lar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Apressa-te, ou tu vais perder o avião.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando é que vais acabar de fazer tua tarefa?
Translate from Portekizce to İngilizce
Não vais poder voltar no mesmo trem.
Translate from Portekizce to İngilizce
Que vais fazer na universidade?
Translate from Portekizce to İngilizce
Com que frequência vais ver teus padrinhos?
Translate from Portekizce to İngilizce
Por que não vais brincar com o Tom?
Translate from Portekizce to İngilizce
Nasceste pouco inteligente e vais morrer tolo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Obrigado. Da mesma forma. Como vais?
Translate from Portekizce to İngilizce
Vais saber logo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tu vais fazer e dizer as mesmas coisas que teus pais disseram e fizeram, ainda que tenhas jurado jamais fazê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Que tipo de joia vais usar com esse vestido?
Translate from Portekizce to İngilizce
Vais ficar sem ver televisão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quanto tempo vais ficar?
Translate from Portekizce to İngilizce
Já pensaste nas coisas que vais querer para o teu aniversário?
Translate from Portekizce to İngilizce
De preferência treina teu inglês se vais aos Estados Unidos.
Translate from Portekizce to İngilizce
E agora que vais fazer?
Translate from Portekizce to İngilizce
Vais comigo ao rio?
Translate from Portekizce to İngilizce
Vais ter uma multa se estacionares o carro em frente do hidrante.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tu não vais me deixar, vai?
Translate from Portekizce to İngilizce
Quero que tu digas que não vais voltar para Boston.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não vais compartilhá-lo?
Translate from Portekizce to İngilizce
Em uma hora vais escutar um sinal.
Translate from Portekizce to İngilizce
E o avô, não vais sepultá-lo?
Translate from Portekizce to İngilizce
"Eu sei o que tu vais dizer". - "Não, não sabes!"
Translate from Portekizce to İngilizce
Nem uma só palavra vais arrancar dele, nem sequer meia palavra.
Translate from Portekizce to İngilizce
Aonde vais, para onde te diriges assim vestido com tanto apuro?
Translate from Portekizce to İngilizce
Como vais para a escola?
Translate from Portekizce to İngilizce
No alto do promontório há uma cabana de pescadores. É nessa cabana que vais encontrar teu pai e tua mãe, além de tuas duas lindas irmãs.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu sei o que tu vais dizer.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vais perder o trem se não te apressares.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vais à América no mês que vem?
Translate from Portekizce to İngilizce
Tu vais a pé para a escola todos os dias?
Translate from Portekizce to İngilizce
Tua inteligência está nos fazendo muita falta. Quando vais voltar à atividade, caro amigo?
Translate from Portekizce to İngilizce
Tu vais sempre na piscina?
Translate from Portekizce to İngilizce
Tu vais para a França para estudar pintura.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por que tu não vais lá?
Tu vais receber teu dinheiro.
Tu não vais falar.
Vais te arrepender do que fizeste.
Por que não vais ao teu quarto brincar?
Aonde tu vais com isso?
Não vais ficar para o jantar?
Quando vais começar a estudar Alemão?
Vais usar isto?
Se o que vais dizer não for mais belo que o silêncio, não o digas.
Dentro de pouco tempo tu vais jogar futebol.
Já vais?
Tu já decidiste quem vais contratar?
Quando vais devolver meu livro?
Tu vais ganhar uma irmãzinha. Estás contente?
Por que não vais para a escola?
Com quem vais ao cinema?
Não aceites que te levem a dizer alguma coisa, da qual depois vais te arrepender.
Tu vais ganhar um irmãozinho. Estás contente?
Para onde vais quando os dias perdem a cor?
Não vais conseguir fazer isso por ti só.
Aposto que vais me dizer que estás cansado demais para ajudar.
Vais me dar um beijo ou não?
De onde vens e para onde vais?
Ao ver Príamo usando armas de moço, / a rainha exclamou: “Mas que delírio cruel, / meu pobre esposo, faz que te revistas / desse aparato bélico? Aonde vais / com tanta pressa?"
Replica Pirro: “Pois tudo isto vais contar / ao Pelida, meu pai; lembra-te bem / de todo o rol dos meus desmandos, para que ele / perceba quão degenerado está seu sangue."
"Por que não vais / logo à procura de teu pai Anquises, / que já não tem da juventude o viço? / Não desejas saber se ainda vivem / Creúsa, tua esposa, o filho Ascânio? / Estão cercados pelas tropas inimigas / e, se não fossem meus cuidados, já teriam / morrido pelo fogo ou pela espada."
Não vais acreditar no que aconteceu depois!
Não te rias da caveira, que um dia nela te vais tornar.
Vais para a Faculdade?
Como é que vais convencer o Tomás?
Vais à missa?
Vais à concentração?
É verdade que vais estudar para Londres?
A loja onde vais vende arroz? Nesse caso, por favor compra-me algum.
A loja onde vais vende arroz?
Ou vais tu ou vou eu.
Acho que vais gostar do que te comprei.
Não vais notar a diferença!
Não vais notar diferença entre elas.
Não vais notar nada!
Não vais notar absolutamente nada!
Nunca vais notar absolutamente nada.
Não vais notar qualquer diferença entre eles.
Acho que já sei o que me vais dizer.
Se não tirares férias, vais entrar em colapso.
Vais em quantos meses de gravidez?
Tu vais estudar.
Quando vais?
Já és adulto. Até quando vais ficar aqui?
Vais lá acima?
Vais lá abaixo?
“Sim, ó nascido de uma deusa, é manifesta / para mim a certeza de que vais / cruzando o mar sob os auspícios de altos numes: / os fados assim pauta o rei dos deuses, / alternâncias da sorte regulando; / e assim se vai cumprindo o teu destino. / Muito haveria de ser dito, porém pouco / adiantarei, a fim de que navegues / em segurança por tranquilos mares / e em porto itálico bem possas ancorar, / que o mais as Parcas de saber me impedem, / nem me permite revelar Satúrnia Juno."
Vais ao concerto?