vale kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Esqueça disso. Não vale a pena.
Translate from Portekizce to İngilizce
Amizade legítima vale mais que dinheiro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale a pena ler estes livros pelo menos uma vez.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale a pena ver o filme pelo menos duas ou três vezes.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale a pena lembrar do problema.
Translate from Portekizce to İngilizce
O problema vale a pena ser lembrado.
Translate from Portekizce to İngilizce
Todo trabalhador vale o seu salário.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale mais que o dado, a maneira de o dar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esse tapete vale mais do que aquele outro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Somente por isso vale a pena viver.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esqueça. Não vale a pena.
Translate from Portekizce to İngilizce
Realmente vale a pena.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Meu amigo me deu um vale-desconto de restaurante.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você acha que vale a pena? Eu não acho.
Translate from Portekizce to İngilizce
Como se usa vale para refeição?
Translate from Portekizce to İngilizce
Esta pergunta vale 50 pontos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Mais vale ser um covarde por cinco minutos a estar morto pelo resto da vida.
Translate from Portekizce to İngilizce
A Suíça é um país muito bonito e que vale a pena visitar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale a pena perder tempo tentando ajudar pessoas que não querem ser ajudadas?
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale mesmo a pena?
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale a pena engarrafar o sêmen.
Translate from Portekizce to İngilizce
Isto vale tanto para adultos quanto para crianças.
Translate from Portekizce to İngilizce
A moldura mesmo vale mais que a pintura.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale uma fortuna.
Translate from Portekizce to İngilizce
Isto vale um milhão de ienes.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não vale a pena consertar este carro.
Translate from Portekizce to İngilizce
A sabedoria vale mais que a riqueza.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ouvir vale mais do que falar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vale um dinheirão.
Translate from Portekizce to İngilizce
Mais vale ressaltar os defeitos de alguém que as suas qualidades, pois os defeitos podem ser corrigidos se apontados, mas as qualidades podem afrouxar. Estamos falando de defeitos cambiáveis.
Translate from Portekizce to İngilizce
Creio que vale a pena ver este filme duas vezes.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quanto vale uma libra?
Translate from Portekizce to İngilizce
Quanto vale isso?
Translate from Portekizce to İngilizce
Ainda não sabemos quanto vale, estamos estimando.
Translate from Portekizce to İngilizce
Aquele filme vale a pena ver.
Translate from Portekizce to İngilizce
A viagem vale sete noites e seis dias.
Translate from Portekizce to İngilizce
Nosso intercâmbio vale por um curso.
Translate from Portekizce to İngilizce
Este carro vale uma fortuna.
Translate from Portekizce to İngilizce
Este carro vale uma nota.
Translate from Portekizce to İngilizce
Dizem que um olhar vale mais que mil palavras.
Translate from Portekizce to İngilizce
Meu marido não vale nada.
Translate from Portekizce to İngilizce
O seu amor vale tanto para mim que eu nem posso imaginar perdê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
O juramento só vale na presença do juiz.
Translate from Portekizce to İngilizce
Diz a lenda que o encanto só vale à meia-noite.
Este fermento ainda vale?
Um dólar vale mais ou menos 1,60 reais.
Quanto vale um peso argentino em reais?
Sua amizade vale tudo.
Quanto vale um iate?
Você não vale nem o que come.
Vale a pena estudar latim?
Seu caráter vale mais que este presente.
Este anel não é de ouro, mas mesmo assim vale muito dinheiro.
Vale a pena ler aquele livro.
Isso não vale a pena.
Está na cara que ele não vale nada.
Um dólar vale 110 yenes.
No amor e na guerra vale tudo.
Não vale a pena falar nisso.
Mais vale a própria camisa que a mala cheia de um estranho.
Mais vale um ovo de concórdia do que um boi de discórdia.
Mais vale um acordo do que um documento judicial.
Vale mais um pequeno regente do que um grande servente.
Um mosquito nada vale, mas sua picada dói.
Um pardal vale outro.
Vale não a roupa, vale o conteúdo.
Quem a si mesmo adora não vale nada.
Mais vale uma colher de mel do que um barril de vinagre.
O cientista pesquisou pelos ossos dos dinossauros no vale.
Vale a pena visitar o castelo.
Vale a pena visitar os antigos castelos.
Aquele cientista está procurando ossos de dinossauros no vale.
Um rio atravessa o longo vale.
Vale a pena ouvir essa música várias vezes.
Vale a pena visitar Kuala Lumpur.
Não vale muito.
Mais vale prevenir que remediar.
Em geral, vale a pena jogar o jogo da vida.
Não vale a pena ler este livro.
Não vale a pena.
Acho que vale a pena tentar.
Creio que vale a pena tentar.
Vale a pena tentar.
Por volta do meio-dia o sol já enviava seus agradáveis raios ao vale e isso mudou o semblante dos aldeões que eu encontrei pela estrada.
Por volta do meio-dia o sol já enviava seus agradáveis raios ao vale e isso mudou o semblante dos aldeãos que eu encontrei pela estrada.
Madalena disse que o marido dela não vale nada.
Meu trabalho vale muitas vezes mais.
Camisa é uma coisa exterior, que pouco vale diante do interior do homem.
Este CD vale dez dólares.
Mais vale aprender velho que morrer néscio.
Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo.
Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.
Sempre vale a pena ler os bons livros.
Sem música, o mundo é um vale de lágrimas.
Um ser humano vale mais que dinheiro.
O rio corre pelo vale.
Tom sabe tocar "O Vale do Rio Vermelho" na gaita.