Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"velhas" içeren Portekizce örnek cümleler

velhas kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 86'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Antigas estrelas pop são simplesmente mulheres velhas quando completam 40 anos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Algumas crenças muito velhas fazem parte do nosso mundo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela tem vergonha de suas roupas velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

As baterias velhas devem ser condicionadas em caixas metálicas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Galinhas velhas não põem ovos.
Translate from Portekizce to İngilizce

As madrastas são geralmente retratadas como velhas malvadas e metidas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ofertou várias roupas velhas a uma instituição de caridade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tatoeba: Nós temos frases mais velhas que você.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que é o fracasso senão uma humilhação se não impulsa o engenho para superar as velhas barreiras?
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele trocou as calças para que pudesse lavar as velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

As casas velhas têm grossas muralhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele amarrou velhas cartas num feixe.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom usou toalhas velhas para enxugar o cachorro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom usou toalhas velhas para secar o cachorro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu tenho duas irmãs mais velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela me deu estas moedas velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Elas são muito velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele tem três irmãs mais velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu e você somos velhas amigas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eles decidiram por de lado velhas desavenças.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tatoeba: temos frases mais velhas que o senhor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tatoeba: temos frases mais velhas que a senhora.
Translate from Portekizce to İngilizce

Respeite as pessoas mais velhas que você.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vocês devem respeitar as pessoas mais velhas que vocês.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você deve respeitar as pessoas mais velhas que você.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela me deu estas velhas moedas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Elas são mais velhas que Tom.
Translate from Portekizce to İngilizce

Conforme as pessoas ficar mais velhas, suas células cerebrais se tornam menos eficientes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela gosta de cantar músicas velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há algumas casas de madeira grandes e velhas na cidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você deve ser generoso com pessoas velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sou fascinado por nuvens e relógios em velhas fotografias — talvez porque podem ser vistos como símbolos da transitoriedade e contínua passagem do tempo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não há nada de novo sob o sol, mas há muitas coisas velhas que não conhecemos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Faço a limpeza com o aspirador, e todas as partículas de pó e as velhas apreensões desaparecem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Interlíngua tem cinco irmãs mais velhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

As crianças mais velhas ajudaram as mais novas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nenhuma das árvores velhas sobreviveu ao incêndio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Hoje em dia é preciso lutar, especialmente, pelos jovens e pelas velhas árvores.
Translate from Portekizce to İngilizce

Só as velhas se preocupam com o que lhes aparece em sonhos!
Translate from Portekizce to İngilizce

O noivo não tinha cobro do espanto que lhe causava a feição de cada uma das velhas.

Tantas pessoas são muito mais velhas que você.

Tantas pessoas são muito mais velhas que vocês.

As folhas velhas caem, dando lugar às novas. Ramos são acrescentados. Flores e frutos multiplicam-se. O próprio tronco cresce. Mas a árvore permanece a mesma.

Na gaveta secreta da escrivaninha eu encontrei velhas cartas de amor.

Tom tem três irmãs mais velhas.

Você prefere as mais velhas ou as mais jovens, Tom?

Você gosta de mulheres mais velhas, não gosta?

Eu senti alívio ao queimar as velhas cartas do Tom.

A avó de Tom e outras duas senhoras mais velhas escaparam uma noite do retiro de idosos para resolver o caso do assassinato que chocara a sonolenta aldeia algumas semanas antes.

Nós já estamos velhas.

O amor é imortalmente jovem, e as formas de exprimi-lo são e permanecerão para sempre velhas.

Então meu pai, velhas histórias recordando, / diz: “Escutai-me, ó grandes chefes, e tomai / conhecimento do que vos espera."

Vós sois velhas.

Estais velhas.

Vocês são velhas.

Vocês estão velhas.

As senhoras são velhas.

As senhoras estão velhas.

Sois velhas.

Tom não cabe mais nas suas roupas velhas.

Eu tenho uma atração por mulheres mais velhas e gordinhas.

Tenho uma atração por mulheres mais velhas e gordinhas.

Elas são umas velhas.

Elas estão velhas.

Podíamos facilmente e economicamente livrar-nos das velhas e estúpidas estruturas.

Somente crianças, tolos e pessoas muito velhas podem se dar ao luxo de sempre dizer a verdade.

Por isso, separamo-nos, eu para o meu país e vocês para ficarem. Somos— se um homem de quarenta anos pode reivindicar esse privilégio — colegas da maior geração mais jovem do mundo. Cada um de nós tem o seu próprio trabalho a fazer. Sei que, por vezes, devem sentir-se muito sós com os vossos problemas e dificuldades. Mas quero dizer o quanto estou impressionado com aquilo que defendem e com o esforço que estão a fazer; e digo isto não só por mim, mas por homens e mulheres de toda a parte. E espero que, muitas vezes, se sintam encorajados por saberem que se juntam aos vossos companheiros jovens de todas as terras, que lutam com os seus problemas e vocês com os vossos, mas que todos se juntaram com um objectivo comum; que, tal como os jovens do meu próprio país e de todos os países que visitei, estão todos, em muitos aspectos, mais unidos aos irmãos do vosso tempo do que às gerações mais velhas de qualquer destas nações; e que estão determinados a construir um futuro melhor.

Nós desapareceremos antes que essas velhas oliveiras desapareçam.

Os legumes frescos do mercado dos agricultores sabem muito melhor do que as verduras sensabor e velhas da mercearia.

A geração Y tem frequentemente má reputação entre as gerações mais velhas, que pensam que os jovens adultos tiveram uma infância demasiado facilitada, o que fez com que eles se tornassem preguiçosos e privilegiados.

Gosto de usar roupas velhas.

Um pesquisador da Universidade de Harvard realizou recentemente um estudo que adicionava uma feromona encontrada em mulheres mais jovens ao perfume de mulheres mais velhas e constatou que ela melhorava as suas vidas amorosas.

O primeiro estudo científico a analisar o papel do fumo dos cigarros no aparecimento da doença de Alzheimer constata que este pode desencadear ou agravar a patologia em pessoas mais velhas que estão em risco de contrair esta forma mais comum de demência senil.

As águas translúcidas e brilhantes do mar calmo cobriam fragmentos de velhas moradias romanas que eram entrelaçadas por algas marinhas e recebiam tons diamantinos do enxadrezar dos feixes de sol; o elemento azul e pelúcido era tal como pelo qual Galateia poderia ter deslizado no seu carro de madrepérola; ou Cleópatra, mais apropriadamente do que o Nilo, poderia ter escolhido como rota do seu navio mágico.

O vento brincava entre as folhas amarelas das velhas bétulas, e uma chuva de gotas grossas caía sobre nós das folhas.

As coisas novas agradam mais aos homens, é verdade, e as velhas são postas de lado. No entanto, o que é velho e experimentado serve muito melhor do que o novo.

Em 1904, tivemos o prazer de acompanhar esse espeleólogo veterano, o senhor E. A. Martel, através das velhas e novas grutas de Wookey Hole.

Anthony Atala é diretor do Instituto Wake Forest de Medicina Regenerativa em Winston-Salem, na Carolina do Norte. Atala diz que a doença dos ovários poliquísticos também é comum em mulheres mais velhas, na pré-menopausa.

Este fim de semana, estão previstas enormes festas de rua na capital alemã para assinalar os 25 anos da queda do Muro de Berlim e da reunificação do país. Para as gerações mais velhas, as memórias do muro e da sua destruição permanecem gravadas na mente.

Um dia, Mendel vestiu algumas roupas velhas dos seus pais. Todos os adultos que o viram disseram que ele parecia uma versão pequena do ator de cinema Charlie Chaplin. Por isso, aos cinco anos de idade, ele participou — e ganhou — num concurso local de sósias de Chaplin.

Para criar recifes vivos, o Estado da Marilândia contratou a única operação de dragagem de conchas ainda existente no país para desenterrar conchas de ostras velhas, enterradas a metros de profundidade sob a lama e o silte da Baía.

Além disso, as empresas de abate e transformação de carne serão proibidas de utilizar os intestinos delgados, a cabeça e o tecido espinal de vacas mais velhas, nascidas antes de um programa de inspeção rigoroso para a doença das vacas loucas implementado em 1997, e estas empresas deixarão de poder utilizar determinadas técnicas de abate que possam contaminar a carne segura.

A maior parte das cidades europeias são muito velhas.

Pessoas mais velhas ficam doentes facilmente.

Tom disse que vocês são velhas amigas.

Pessoas um pouco mais velhas aprendem palavras novas não muito rapidamente e com certa dificuldade a pronúncia.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce