Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"velho" içeren Portekizce örnek cümleler

velho kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

O velho tentou nadar 5 quilômetros.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quanto mais velho você for, mais difícil é para aprender uma língua.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu tenho um irmão mais velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

O velho castelo está em ruínas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Andando pela rua eu encontrei um velho amigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Como ele é velho!
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele é muito velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou muito velho para esse mundo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ninguém é velho demais para aprender.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu primo é um pouco mais velho do que eu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você conhece seu irmão mais velho?
Translate from Portekizce to İngilizce

O velho arrancou o livro das minhas mãos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esqueça o velho ditado: alguns homens são, de fato, ilhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu tenho um irmão mais velho e duas irmãs mais jovens.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou procurando um homem velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu encontrei por acaso o meu velho amigo na estação de Tóquio.
Translate from Portekizce to İngilizce

O velho mora sozinho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu amo o cheiro que as páginas de um livro velho soltam quando o abrimos.
Translate from Portekizce to İngilizce

No primeiro andar morava um velho funcionário da justiça.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom é mais velho do que eu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Outro dia eu encontrei um velho amigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Este livro é velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele não é tão alto quanto seu irmão mais velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Na semana passada ele viu um velho amigo que estivera anos sem ver.
Translate from Portekizce to İngilizce

No estabelecimento do velho trabalhavam noite e dia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele é um velho amigo meu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele é duas vezes mais velho que ela.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele parece velho para sua idade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há um velho sentado num banco.
Translate from Portekizce to İngilizce

Benjamim está abrindo aquele caminhão velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

"O Velho e o Mar" é uma novela de Hemingway.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não se pode ensinar novos truques a um cão velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Apesar de ser muito velho, ele é forte.
Translate from Portekizce to İngilizce

O chapéu marrom é velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Como este livro é velho!
Translate from Portekizce to İngilizce

Quantos anos tem seu filho mais velho?
Translate from Portekizce to İngilizce

Você não precisa ser muito velho para se lembrar daquele acontecimento.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu ainda troco cartas com um velho amigo meu de vez em quando.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu pai consertou meu relógio velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Bill é dois anos mais velho do que eu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Parti com meu carro velho, apesar de ter odiado fazer isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.

Ele é velho o suficiente para dirigir um carro.

Aquele velho tem feito whisky caseiro por cinquenta anos.

Lá vivia um rei num velho castelo.

"Eu nunca pensei nisso", disse o homem mais velho. "O que deveríamos fazer?"

Há pouco tempo encontrei-me com um velho amigo.

Este livro é mais velho do que aquele.

Meu irmão mais velho pretende trabalhar numa fábrica de medicamentos.

Ele está muito preocupado com a saúde de seu velho pai.

É cachorro velho.

Este é um livro velho.

Eu gosto mais do carro velho do que do novo.

Quando te vejo, lembro-me de seu irmão mais velho.

Trombei-me com um velho amigo.

Meu irmão mais velho diz não temer a escuridão.

Um velho descansava sob a árvore.

Meu pai falou sobre o quanto a escola será importante para encontrar trabalho quando eu for mais velho.

Aos doze anos um cachorro já está velho.

Seu velho gato ainda está vivo.

Você já não está um pouquinho velho para ser chamado de "moço"?

Vendi meu carro velho por cem dólares.

Sou mais velho que o seu irmão?

Sou mais velho que o teu irmão.

Em uma hora o ano velho vai se tornar apenas uma lembrança.

Ele tem um carro novo e um carro velho.

Ele era velho demais para nadar.

O prédio é tão velho que as paredes estão descascando.

Acaba de passar um caminhão comprando ferro velho.

Kim é quatro anos mais velho que eu.

Havia um rei que vivia num velho castelo.

Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante.

Vi um velho amigo meu.

Se comprar um automóvel novo, o que fará com o seu velho?

Meu pai ficou velho.

Está ficando velho.

Um é novo. O outro é velho.

Ontem briguei com meu irmão mais velho.

Ele é duas vezes mais velho que eu.

O carro não é velho, só precisa de uma restauração.

Vendeu-se o computador velho.

Qual é o nome de seu irmão mais velho?

Temos idades diferentes. Ele é mais velho do que eu.

"Comprei um carro novo." "Que bacana! E o velho, vai colocá-lo à venda?"

Tenho um irmão mais velho e uma irmã caçula.

Ken compartilhava o quarto com o irmão mais velho.

Sobre a borda cresce um velho carvalho, Do carvalho pendura um corrente dourada, Conforme esse sábio gato a corrente A rodeia muito em passeio;

Corra, camarada, o velho mundo está atrás de você!

Não pensava que ele fosse tão velho.

Não pensava que você fosse tão velho.

Ame casa nova e amigo velho.

O Sr. Jean é um velho completamente idiota.

Ele não é tão velho como eu.

Ele não é tão velho quanto eu.

Vista de certa distância, a rocha grande parece um velho castelo.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce