Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"ventre" içeren Portekizce örnek cümleler

ventre kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 22'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Estou com prisão de ventre.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os espanhóis, com seus cavalos, suas espadas e lanças, começaram a praticar crueldades estranhas; entravam nas vilas, burgos e aldeias, não poupando nem as crianças e os homens velhos, nem as mulheres grávidas e parturientes e lhes abriam o ventre e as faziam em pedaços como se estivessem golpeando cordeiros fechados em seu redil. Faziam apostas sobre quem, de um só golpe de espada, fenderia e abriria um homem pela metade, ou quem, mais habilmente e mais destramente, de um só golpe lhe cortaria a cabeça, ou ainda sobre quem abriria melhor as entranhas de um homem de um só golpe.
Translate from Portekizce to İngilizce

Seu ventre é um bloco de marfim cravejado com safiras.
Translate from Portekizce to İngilizce

Na idade deles é muito comum sentir dor no ventre.
Translate from Portekizce to İngilizce

A fêmea desse animal tem no ventre uma estranha bolsa.
Translate from Portekizce to İngilizce

O pirarucu é um peixe de 2 a 2,5 m de comprimento, cabeça grande terminada em focinho, corpo cilindroide, ventre claro e dorso mais escuro.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Homens de escol sorteados dentre os mais / valentes e robustos são levados / furtivamente para dentro do colosso, / e todas as sombrias cavidades / daquele imenso ventre ficam cheias / de guerreiros armados até os dentes."
Translate from Portekizce to İngilizce

E já de Tênedos partia a armada grega / para o ataque, aprestada e protegida / pela cúmplice ausência do luar, / buscando praias mais que conhecidas. / Logo que a capitânia ergue o fanal, / Sínon, de iníquos deuses favorito, / furtivamente solta os dânaos alojados / no infausto ventre, abrindo o claustro de madeira.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ventre farto o mel amarga.
Translate from Portekizce to İngilizce

Essas aves / com rosto de mulher têm mãos aduncas, / fétido e frouxo ventre e a lividez / de eternas esfaimadas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sinto o meu baixo-ventre inchado.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Mas, quanto a Cila, esta se encerra nos recessos / sem luz de uma caverna submarina, / de onde projeta com frequência à superfície / seis cabeças lupinas, implantadas / em torno de seu ventre, e os navios arroja / de encontro às fragas."
Translate from Portekizce to İngilizce

Disse-lhe o Senhor: Duas nações há no teu ventre, já desde as tuas entranhas dois povos se separarão; um deles será mais forte que o outro, mas o mais velho servirá ao mais novo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ao chegar a época de dar à luz, confirmou-se que havia gêmeos em seu ventre.
Translate from Portekizce to İngilizce

Então o Senhor Deus disse à serpente: Por teres feito isso, serás maldita entre todos os animais! Sobre o teu ventre rastejarás, e pó comerás todos os dias de tua vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém.
Translate from Portekizce to İngilizce

O bebê está no ventre da mãe.
Translate from Portekizce to İngilizce

A Mãe Terra representa a fertilidade, a maternidade e a criação. É o grande ventre sagrado de onde viemos e para onde iremos retornar após nossa existência atual.
Translate from Portekizce to İngilizce

Havia uma falta de ar, uma apreensão, uma constatação de que algo estava errado e uma sensação de que coisas mais catastróficas estavam a ser gestadas no ventre do futuro.

Pediu-se que o grupo virtual comunicasse quaisquer sintomas pelo menos uma vez por semana — mais cedo se surgisse algum problema — e foi dada uma lista de sintomas comuns, tais como a perda de apetite, prisão de ventre, tosse, diarreia, falta de ar, fadiga, calores, enjoo ou dores.

Cada raia-manta foi colocada numa categoria em função das suas marcas únicas no ventre.

Não sabemos o que é que eles andam a acrescentar ao bufete, mas estamos todos com prisão de ventre hoje de manhã.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce