verá kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 41'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Você mesmo verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se você o comparar com seu irmão mais velho, verá a diferença.
Translate from Portekizce to İngilizce
Basta virar à esquerda que você verá a catedral.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quem viver verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quem viver, verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quem tentar possuir uma flor, verá sua beleza murchando. Mas quem apenas olhar uma flor num campo, permanecerá para sempre com ela. Você nunca será minha e por isso terei você para sempre.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando você mudar de modo de pensar, verá o seu querido a entrar calmamente pela porta.
Translate from Portekizce to İngilizce
Olhe para trás e você verá um gato preto.
Translate from Portekizce to İngilizce
Algum dia, você me verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se ele vir, você também verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se você vir, ele também verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Assim que você vir um sinal, dobre à direita. Logo depois, você verá um posto de gasolina. Dobre à esquerda, siga em frente por dois quarteirões e você chegará ao estádio.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando você dobrar a esquina, verá minha casa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Isso logo se verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se aprofundar bastante o olhar, você verá música, pois no coração da natureza, em toda a parte, o que existe é música.
Translate from Portekizce to İngilizce
"Oh, sim, não vai ser difícil", disse a bruxa. "Eu vou lhe dar este grão de cevada, que não é da espécie normalmente cultivada pelos agricultores, ou usada como comida para galinha. Plante-o em um vaso de flores, que logo você verá o que acontece."
Translate from Portekizce to İngilizce
Você verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você verá as crianças que vendem jasmins árabes nas ruas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele não a verá nunca mais.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você verá dois prédios bem na frente do museu; o restaurante fica no mais alto dos dois.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se você ler minhas palavras atentamente, você verá que minha proposta é inteiramente séria.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você nunca mais verá o Tom.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você jamais verá o Tom novamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Um dia você verá que árvore enorme saiu dessa pequenina semente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Estenda as asas e verá: seu destino estará sob seu controle.
Translate from Portekizce to İngilizce
"E Ascânio, o filho dele, a quem se dá / agora o nome de Iulo (era chamado / Ilo, enquanto Ílion como reino subsistiu), / verá em seu reinado decorrerem, / com o suceder dos meses, trinta longos anos; / terá então mudado de Lavínio / para Alba Longa, de muralhas reforçadas, / a sede do poder".
Translate from Portekizce to İngilizce
Feche os olhos e você verá.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando o Senhor passar, punindo os egípcios, verá o sangue sobre a moldura das portas, e não deixará que o Anjo da Morte entre em vossas casas para vos ferir.
Translate from Portekizce to İngilizce
Durante os sete dias se comerá pão sem fermento, e não se verá pão fermentado nem fermento em todo o território.
Translate from Portekizce to İngilizce
"Eu estou disposto a ceder-lhe uma casa em Namíbia se você concordar em se divorciar do meu filho", disse a mãe de Tom para Maria, a pobre esposa. "Se você não fizer isso, então você não ganha nada, e você verá o que significa ter-me como uma inimiga."
Calma... Pratique Yoga e verá que é benéfico!
Você verá a diferença.
Agora durma e você verá como amanhã, ao acordar, verá as coisas de maneira diferente.
Se vocês virem, ele também verá.
Ele logo verá que não é sua caligrafia.
Quando você o verá novamente?
Você não a verá novamente.
Se você espreitar para dentro de uma casa samoana à meia-noite, você verá cinco ou seis tendas oblongas baixas montadas (ou melhor, penduradas) aqui e ali por toda a casa.
Mesmo que Smither consiga determinar com segurança se o mural está lá, será que a "Batalha de Anghiari" de da Vinci alguma vez verá a luz do dia sem danificar o afresco de Vasari que está à frente?
Kennedy diz que o público chinês também verá o que ela chama de mestres americanos subvalorizados, como o realista social Thomas Hart Benton, que será representado por cinco quadros, parte de uma série chamada o Épico Histórico Americano.
Mesmo se você ficar na ponta dos pés, não verá nada.