vigor kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 23'den fazla özenle seçilmiş örnek.
A nova lei entrou em vigor no dia primeiro de janeiro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ofegantes, continuamos a correr com um vigor renovado.
Translate from Portekizce to İngilizce
Que um só homem, apenas com o vigor do próprio corpo e a energia do próprio espírito, tenha sido capaz de fazer surgir do deserto aquela região paradisíaca, esse fato me convence de que, apesar de tudo, o destino humano é digno de admiração.
Translate from Portekizce to İngilizce
Seu estilo carece de vigor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Falta-lhe vigor ao estilo.
Translate from Portekizce to İngilizce
O calendário juliano estava em vigor na Rússia.
Translate from Portekizce to İngilizce
Uma frase perfeita, plena de vigor, é, com certeza, extremamente rara. Geralmente perdemos o matiz e a fragrância do pensamento; como se nos pudéssemos contentar com o orvalho da manhã, ou com a noite destituída de suas cores, ou com o céu sem seu azul.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não apenas sentido, mas também música, e não só melodia, mas também vida. A vida, a impressão do momento, o vigor, o forte impacto da expressão, tudo isso saltava, corria e cantava no estilo de Zamenhof.
Translate from Portekizce to İngilizce
O que lhe faltava de inteligência, compensava em vigor.
Translate from Portekizce to İngilizce
“Vós que estais no vigor da mocidade, / vós que tendes saúde e robustez / bastantes, diz, é que deveis fugir."
Translate from Portekizce to İngilizce
A atividade que dá ao trabalho vigor, dá sabor ao lazer.
Translate from Portekizce to İngilizce
Rúben, tu és o meu primogênito, meu vigor, as primícias de minha virilidade, cúmulo de altivez e cúmulo de força.
Translate from Portekizce to İngilizce
Igualmente pálida e também vestida de luto, uma garotinha de quatro anos agarrava-se às mãos dela, que, embora não tivessem perdido o vigor, pendiam desanimadas, o que imprimia na figura da mulher a marca exterior de grande tristeza e sofrimento.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esse contrato é de 5 anos e entra em vigor na próxima semana.
Translate from Portekizce to İngilizce
Depois de entrar em vigor, as pessoas condenadas por infringir a chamada lei antifolhetos sujeitam-se a multas que podem ir até aos 30 milhões de uones (cerca de 27 mil dólares) bem como a penas de prisão de até três anos.
Translate from Portekizce to İngilizce
No desempenho das funções que lhe tinham sido confiadas, ele demonstrou um zelo sem limites e um vigor mental singular, bem como talento engenhoso na adaptação da ciência dele aos propósitos da pintura e da escultura.
Translate from Portekizce to İngilizce
Como resultado, alguns países que têm restrições pandémicas rigorosas em vigor planeiam abandoná-las pelo menos durante alguns dias, incluindo estratégias de “caça à toupeira” destinadas a suprimir surtos locais de contágio.
Translate from Portekizce to İngilizce
A lei entra em vigor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se você tiver idade suficiente para se lembrar das eleições presidenciais de 1960 nos Estados Unidos, acreditava-se que a aparência jovem e o vigor de John F. Kennedy o tinham impulsionado para o cargo em detrimento de Richard Nixon, que apareceu macilento e pálido num debate televisivo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Uma administração atada, descuidada, corrupta e avarenta desperdiçou tempo e causou o esgotamento do vigor e do interesse que a promoção que ele tinha feito de um novo governo tinha inflamado no povo.
A província também reforçou as medidas de controlo de infeções que entraram em vigor na segunda-feira.
O Tratado de Lisboa da União Europeia entrou em vigor com o objetivo de agilizar a tomada de decisões na UE. O primeiro presidente do Conselho Europeu também tomou posse, juntamente com o novo chefe de política externa do bloco.
As primeiras dez emendas — ou alterações — à Constituição dos Estados Unidos são chamadas a Declaração dos Direitos dos Cidadãos. Depois de aprovadas por 2/3 do Congresso e das legislaturas estaduais, elas entraram em vigor em 1791.