Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vila" içeren Portekizce örnek cümleler

vila kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 77'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ele retornou à sua vila natal.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não tem muitas atrações na vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esta peça foi encenada em uma vila na montanha.
Translate from Portekizce to İngilizce

Todos na vila conheciam-no.
Translate from Portekizce to İngilizce

No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vila dorme.
Translate from Portekizce to İngilizce

A maioria das pessoas na vila era contra o plano.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esse tufão causou muitos danos a essa vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Costumava haver uma vila por aqui antes da construção da represa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma vez havia um fazendeiro pobre na vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu sonho é viver tranquilamente nessa vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vila está a duas milhas de distância da costa.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vila ficou enterrada por séculos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Aquela vila parecia ser próspera.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vila é famosa por suas termas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há uma estrada estreita para a vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Havia uma vila por aqui antes da construção da represa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Desculpe, pode mostrar-me como chegar à próxima vila?
Translate from Portekizce to İngilizce

Aquele que dá um chute na coluna que segura a ponte, que passa sobre o riacho, que percorre a vila, a qual reside o homem que possui o colar, que lhe concede os poderes mágicos que realizam milagres, vai morrer.
Translate from Portekizce to İngilizce

Depois retornamos à vila e Tom veio conosco.
Translate from Portekizce to İngilizce

Na vila ficamos sabendo da notícia: Joe havia desaparecido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Qual é a diferença entre uma biblioteca de uma pequena vila e outra de uma grande cidade?
Translate from Portekizce to İngilizce

Seu nome é conhecido por todo mundo dessa vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não havia nenhuma pessoa na vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

A notícia do casamento deles se espalhou pela vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom cresceu em uma pequena vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom vivia em uma pequena vila de pescadores.
Translate from Portekizce to İngilizce

Cinquenta famílias moram nessa vila pequena.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se você procurasse minha pequena vila no mapa mundial, você não a encontraria.
Translate from Portekizce to İngilizce

O sol brilha sobre os telhados vermelhos daquela pequena vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Minha pequena vila foi totalmente destruída pela inundação.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vila tinha mais de mil habitantes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela possui luxuosa vila na Suíça.
Translate from Portekizce to İngilizce

O inimigo aproxima-se da vila.
Translate from Portekizce to İngilizce

Naquela vila esquecida por Deus, a maior parte dos camponeses era analfabeta.
Translate from Portekizce to İngilizce

A vila está ligada a nossa cidade por uma ponte.
Translate from Portekizce to İngilizce

Outras matérias postadas dizem que alguns aposentos não têm eletricidade ou sequer água. Critica-se também a escolha de comidas do ocidente na vila olímpica.
Translate from Portekizce to İngilizce

Feng Je, campeão das barras paralelas, acrescenta que “todos os vasos sanitários no local de treinamento estão entupidos e, por isso, tudo está fechado”, e que “os membros das equipes femininas não têm outra coisa a fazer senão voltar para a vila”.

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."

Aproximadamente 10.000 atletas vivem na vila olímpica.

Os atletas olímpicos habitam a vila olímpica durante o período dos jogos.

A casa dele fica no coração da vila, na rua principal.

"Qual a intenção da estadia?" "É para participar da atividade voluntária na Vila Gibam."

Não há ladrões na vila.

Um dia ele foi numa longa caminhada pela vila.

Eles fortaleceram as represas para proteger a vila contra a enchente.

Esta vila está livre de poluição do ar.

Ele mora em uma vila.

A vila na qual eu moro é muito pequena.

Qual é o nome dessa vila?

Parecia que ninguém estava na vila.

Cansados, para lá nos dirigimos; / deitamos âncora e, na praia as naus deixando / firmes, entramos na pequena vila.

Antonino Pio morreu em sua vila.

A vila foi fustigada pela tempestade.

Avistamos o golfo de Tarento, / a cujas margens Hércules fundou, / se é verdadeira a tradição, a vila / que deu nome à baía; à frente surgem / o templo de Lacínia, as torres de Caulônia / e o Cilaceu, que despedaça embarcações.

Nas férias de verão vamos todos os anos à vila de meu avô.

As pessoas naquela vila são muito gentis.

As pessoas dessa vila estão muito tristes.

Toda vila em Kabylie tem uma mesquita.

Há um boato na vila de minha mãe de que temos ancestrais japoneses. Eu não sei o que fazer disso.

A tempestade destruiu a vila.

Tom é de uma pequena vila rural do norte.

Os fazendeiros trouxeram cinco bois, nove vacas e doze carneirinhos para a vila. Eles queriam vender todos.

Os garotos da vila riram de mim.

Qual é o nome desta vila?

Durante as férias, minha irmão e eu ficamos em uma pequena vila ao pé do Monte Fuji.

Eu moro em uma pequena vila de pescadores.

Estou na vila.

A vila é muito perto.

Qual a diferença entre uma vila e uma cidade?

Quando ela regressou, ela tinha centenas de coisas para lhes contar, mas a mais encantadora de todas, disse ela, era repousar ao luar, num banco de areia num mar calmo e contemplar a grande vila perto da costa, onde as luzes cintilavam como centenas de estrelas; ouvir música e o barulho e a azáfama das carruagens e pessoas, ver as muitas torres e pináculos das igrejas e ouvir os sinos tocar.

Os três homens deixaram a vila juntos.

Séneca (epístola lxxxvi) compara os banhos de Cipião Africano, na sua vila de Liternum, à magnificência (que estava continuamente a aumentar) dos banhos públicos de Roma, muito antes de terem sido erguidas as imponentes Termas de Antonino e Diocleciano.

Está prevista uma nova linha de autocarros entre Vila Velha e Vila Nova.

O chefe do departamento internacional da unidade de gestão de catástrofes da Cruz Vermelha Espanhola, Inigo Vila Guerra, relata que as chuvas fizeram com que as casas de barro fossem levadas pelas águas, remetendo os habitantes das zonas rurais para alojamentos mais robustos em centros urbanos maiores e inundados.

Tom cresceu em uma vila de pescadores.

A vila onde vivo é consideravelmente pequena.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce