violentamente kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 15'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Se a França é favorável ao projeto, os outros países se opõem violentamente a ele.
Translate from Portekizce to İngilizce
O mar se agitava violentamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
O granizo fustiga-lhe violentamente as frontes.
Translate from Portekizce to İngilizce
O vento fechou violentamente a janela, quebrando a vidraça.
Translate from Portekizce to İngilizce
O caminhão chocou-se violentamente com o muro da fazenda.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fadil atacou Layla violentamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Todo o monte Sinai fumegava, pois o Senhor descera sobre ele em meio a chamas de fogo. A fumaça subia, como de uma fornalha, e todo o monte tremia violentamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Senti como meu coração batia violentamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Jamais esperaria que ele reagiria tão violentamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Com o som de alguém batendo violentamente na porta, ele despertou.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ao pularem para cabecear a bola, os dois jogadores chocaram-se violentamente, cabeça contra cabeça.
Translate from Portekizce to İngilizce
O vento sopra violentamente e o fogo destrói a ponte antiga.
Translate from Portekizce to İngilizce
O Courier publicou, sob um título poético sentimental, uma descrição detalhada do reencontro, que, sem se afastar demasiado violentamente da verdade exata, ainda assim conseguiu causar uma impressão tão poderosa na mente pública, e evocou sintomas de interesse tão vivos, que o jornal vigilante foi induzido a manter um olhar atento no futuro sobre quaisquer novas aproximações entre as casas Spoelmann e Grimmburg.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele tinha-se deixado ficar atrás de Du Barry por momentos para atar o atacador da bota e Julie, a correr como uma menina pelo caminho iluminado pelo luar, chocou violentamente contra as costas arqueadas dele.
Translate from Portekizce to İngilizce
Presenciei o espancamento de um indivíduo desarmado por seis polícias portugueses, que o atingiram com luvas reforçadas, enquanto se encontrava nu e indefeso. Filmei a cena e, quando os polícias viram que eu estava a filmar, apontaram-me um taser para o peito, provocando-me um hematoma, e afirmaram violentamente que eu não tinha o direito de os filmar, o que, segundo a legislação europeia, é absolutamente falso.
Translate from Portekizce to İngilizce