Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vira" içeren Portekizce örnek cümleler

vira kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 53'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Desliguei a TV porque já vira o filme antes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vira à esquerda na próxima esquina, e você encontrará a estação.
Translate from Portekizce to İngilizce

Beth descreveu o que vira em detalhes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando o gelo se derrete, vira água.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você já vira um filme tão bonito?
Translate from Portekizce to İngilizce

Vira!
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando a água se congela, vira gelo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tantas flores eu jamais antes vira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca dantes ela vira tal coisa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca ela vira uma coisa assim.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele disse que vira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esta pedra está amaldiçoada. Se você a tocar, você vira violinista de fama mundial, condenado a tocar a todas as festas em que for, e a que nunca lhe paguem por isso!
Translate from Portekizce to İngilizce

Vira à direita.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vira à esquerda.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vira a página.
Translate from Portekizce to İngilizce

A baixas temperaturas, a água vira gelo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nancy nunca antes vira um panda gigante.
Translate from Portekizce to İngilizce

Jamais vira um pôr do sol tão esplêndido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom nunca vira Maria tão feliz.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nunca vira alguém como seu pai.
Translate from Portekizce to İngilizce

O idoso teve a mão mordida por um vira-lata.
Translate from Portekizce to İngilizce

Esse vira-lata me mordeu no braço!
Translate from Portekizce to İngilizce

Maria disse à polícia que vira Tom.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu te explico como chegar lá. A senhora segue por esta rua até chegar na Rua Sete de Abril. Então a senhora vira a direita e vai reto até chegar na Rua Onze de Setembro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu nunca vira esse tipo de peixe antes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Reconheci-o imediatamente, porque já o vira antes.
Translate from Portekizce to İngilizce

Acontece que ele vira uma borboleta rara.
Translate from Portekizce to İngilizce

Jamais se vira um animal assim.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você vira a minha festa ?
Translate from Portekizce to İngilizce

Mas sua fisionomia revelava grande contrariedade, porque o príncipe estrangeiro tudo vira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Afugente esse vira-lata!
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom nunca vira antes um elefante.
Translate from Portekizce to İngilizce

Espante esse vira-lata!
Translate from Portekizce to İngilizce

O azulão, ou vira-bosta, põe seus ovos nos ninhos das outras espécies de aves.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom nunca vira Maria tão ocupada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Um aplicativo de tradução confirmou sua suspeita de que o turista se vira emaranhado por engano no sistema de asilo a refugiados. “Ele sabia dizer frases como ‘quero viajar para o estrangeiro’”, informou.
Translate from Portekizce to İngilizce

A lei é qual um timão: vira para um lado ou para o outro, conforme se queira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom, seu vira-casaca!
Translate from Portekizce to İngilizce

Layla conversava com gente que ela nunca vira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vira essa boca pra lá!
Translate from Portekizce to İngilizce

Aquele era o buquê mais lindo que eu jamais vira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Dois caracóis estão passeando em uma praia. Cruzam com uma lesma. Um vira para o outro e diz: – Meia-volta, estamos numa praia de nudistas!
Translate from Portekizce to İngilizce

Vira e mexe o Tom pede ajuda.

Se isto vira culinária, fico cheio de fome!

Dito e feito. De pronto Palinuro / vira a bombordo a rangedora proa, / e o restante da frota à esquerda se mareia, / à ação dos ventos a dos remos se somando.

Vira e mexe estou falando sozinho.

"Assim" ao contrário vira "missa".

Quando a mãe se vira para o lado, as crianças começam a traquinar.

Nunca se vira algo assim.

O cachorro do Tom é um vira-lata.

Um dia, enquanto pescava, o pescador apanhou na sua rede o peixe mais requintado que ele jamais vira, as escamas todas em ouro e os olhos tão brilhantes quanto diamantes.

"Parem com isso, seus vira-latas!" gritou ele e os seis pequineses, que tinham estado a ladrar incessantemente desde que cheguei, pararam a meio-latido e sossegaram.

As nossas forças armadas são lideradas por um vira-casacas em quem não se pode confiar.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce