белая kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
Translate from Rusça to İngilizce
У тебя вся спина белая.
Translate from Rusça to İngilizce
У нас черно-белая собака.
Translate from Rusça to İngilizce
У него было две кошки: одна чёрная, а другая белая.
Translate from Rusça to İngilizce
Белая яхта плыла по морю.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая.
Translate from Rusça to İngilizce
Собака белая.
Translate from Rusça to İngilizce
Бумага белая.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня есть две собаки. Одна белая, а другая — чёрная.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня есть белая собака и чёрная собака.
Translate from Rusça to İngilizce
Книга белая.
Translate from Rusça to İngilizce
У нас белая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
На голове у Джима белая шляпа.
Translate from Rusça to İngilizce
Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
Не важно, белая кошка или чёрная, ловит мышей значит хорошая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня две собаки: одна чёрная, другая белая.
Translate from Rusça to İngilizce
Жизнь - как зебра; полоса белая, полоса чёрная, а в конце - жопа.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя белая овца встала и ушла, а чёрная осталась лежать.
Translate from Rusça to İngilizce
Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
Translate from Rusça to İngilizce
У него есть белая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё две кошки. Одна чёрная, другая белая.
Translate from Rusça to İngilizce
Том - белая ворона в своей семье.
Translate from Rusça to İngilizce
В нашем доме две кошки: одна белая, а другая чёрная.
Translate from Rusça to İngilizce
Может ли белая лошадь не быть лошадью?
Translate from Rusça to İngilizce
У него две кошки: одна чёрная, другая белая.
Translate from Rusça to İngilizce
Она белая.
Translate from Rusça to İngilizce
Одна красная, другая белая.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё две кошки. Одна черная, а другая белая.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня чрезвычайно белая кожа, и я совсем не загораю.
Translate from Rusça to İngilizce
Эта стена белая изнутри и зеленая снаружи.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня две собаки. Одна белая, другая чёрная.
Translate from Rusça to İngilizce
Моя кобыла белая.
Translate from Rusça to İngilizce
Её кожа белая как снег.
Translate from Rusça to İngilizce
Какого цвета была белая лошадь Генриха Четвёртого?
Translate from Rusça to İngilizce
Белая она или чёрная, но кошка, которая ловит мышей, - хорошая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
Неважно, белая кошка или чёрная; если она ловит мышей - значит, это хорошая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
Я - белая ворона в семье.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня есть чёрно-белая собака.
Translate from Rusça to İngilizce
На столе стоит белая ваза с пёстрыми цветами.
Translate from Rusça to İngilizce
У нее есть белая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
У нее белая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
Белая краска сделает комнату светлее.
Translate from Rusça to İngilizce
Сириус - белая звезда.
Translate from Rusça to İngilizce
У меня белая кошка.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё две кошки. Одна белая, другая чёрная.
Translate from Rusça to İngilizce
Стена белая снаружи и зелёная внутри.
Translate from Rusça to İngilizce
На ней была белая юбка.
Translate from Rusça to İngilizce
Я увидел, что в пруду кроме черепахи плавали две золотые рыбки и одна белая.
Белая бумага лежит на столе.
У неё две кошки. Одна белая, а одна чёрная.
У Тома очень белая кожа.
Чёрно-белая собака укусила меня.
Чёрно-белая собака покусала меня.
У Тома две кошки. Одна белая, а другая чёрная.
Все сюда! Глядите: белая ворона!
Почему у берёзы белая кора?
Лошадь не белая.
Моя лошадь белая.
Белая ворона, намучившись из-за своего оперения, или покидает стаю, или "меняет одёжку". Другой возможности нет.
Дуб, янтарь и белая трясогузка - некоторые из природных символов, появляющихся в латышских орнаментах и украшениях.
У нас есть белая кошка.
У берёзы белая кора.
У берёз белая кора.
Почему у берёз белая кора?
Эта свеча не белая.
Эта лошадь не белая.
Бумага белая, и снег тоже белый. Бумага и снег белые.
Моя собака белая.
У неё есть кошка. Эта кошка белая.
У меня есть белая кошка.
Она белая?
На ней была белая футболка.
У него была белая кошка.
Собака Кэна белая.
Бумага белая, уголь чёрный.
На Томе белая рубашка.
У Вас вся спина белая!
Народная трактовка цветных полос флага Республики Татарстан: зелёная – Ислам; красная – коммунизм; белая – тоненький слой европейских ценностей между ними.
Маргаритка белая.
У него две кошки, белая и чёрная.
У него две кошки - одна белая, другая чёрная.
У меня есть кошка и собака. Кошка черная, а собака белая.
Белая лошадь выше черной.
Эта бумага белая?
Классическая белая рубашка — это базовый элемент гардероба любого мужчины.
Белая рубашка хорошо сочетается со всем.
Нет, эта бумага не белая.
У меня есть две собаки. Одна белая, а вторая - черная.
Моя кошка белая.
Лошадь белая.
У нас две собаки: одна чёрная, а другая белая.
Собака Тома белая.
В моём доме три собаки: одна белая и две чёрных.
Эта бумага белая.
У Тома есть белая кошка.
У меня на редкость белая кожа, и я никогда не загораю.
Две белочки, белая и чёрная, жили в большом лесу.
Это чёрно-белая фотография.
На Томе была белая куртка.