белые kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Некоторые красные, а другие белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Даже черная курица несет белые яйца.
Translate from Rusça to İngilizce
Черно-белые телевизоры вышли из моды.
Translate from Rusça to İngilizce
На ней были белые туфли.
Translate from Rusça to İngilizce
Белые начинают и выигрывают.
Translate from Rusça to İngilizce
Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие.
Translate from Rusça to İngilizce
Белые голуби красивые птицы.
Translate from Rusça to İngilizce
Черно-белые фотографии имеют особую привлекательность.
Translate from Rusça to İngilizce
Негры не имеют права ездить в тех вагонах, в которых ездят белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Некоторые думают, что в Норвегии белые медведи свободно разгуливают по улицам. К счастью, это полная ерунда.
Translate from Rusça to İngilizce
"А пингвинов белые медведи тоже едят?" - "Да уж, вопрос на засыпку!"
Translate from Rusça to İngilizce
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины — в Арктике?
Translate from Rusça to İngilizce
Зебры – белые с чёрными полосками, а никак не наоборот.
Translate from Rusça to İngilizce
Белые розы я люблю больше, чем красные.
Translate from Rusça to İngilizce
Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.
Translate from Rusça to İngilizce
Обе девочки одеты в белые костюмы.
Translate from Rusça to İngilizce
Стены белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Мои санки белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Мои сани белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Белые медведи живут в Арктике.
Translate from Rusça to İngilizce
Некоторые розы в моем саду белые, а некоторые - красные.
Translate from Rusça to İngilizce
Чёрно-белые медведи, живущие в горах Китая и Тибета, известны как "панды".
Translate from Rusça to İngilizce
Вдали виднеются сплошь высокие белые дома.
Translate from Rusça to İngilizce
Детям нравятся цветные шарики или чёрно-белые?
Translate from Rusça to İngilizce
Все лебеди белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки.
Translate from Rusça to İngilizce
Ночью там, где стоял замок, можно увидеть таинственные белые и красные огоньки.
Translate from Rusça to İngilizce
Свадебные фотографии моей бабушки и моего дедушки чёрно-белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Из трёх машин, которые у него есть, одна - синяя, а две другие - белые.
Translate from Rusça to İngilizce
У неё белые зубы.
Translate from Rusça to İngilizce
У него белые зубы.
Translate from Rusça to İngilizce
В Петербурге сейчас белые ночи.
Translate from Rusça to İngilizce
Полностью белые кошки с голубыми глазами всегда или почти всегда глухие.
Translate from Rusça to İngilizce
Совершенно белые кошки с голубыми глазами всегда или почти всегда оказываются глухими.
Translate from Rusça to İngilizce
«Что ж я наделала-то!» — «Что такое?» — «Выстирала свои белые кеды, а они стали еще грязней, чем были».
Translate from Rusça to İngilizce
Бумага белая, и снег тоже белый. Бумага и снег белые.
Translate from Rusça to İngilizce
Нас одели в белые халаты и дали нам каски.
Translate from Rusça to İngilizce
Плакали мои белые штаны. А были-то совсем новые.
Translate from Rusça to İngilizce
Вся комната была залита лунным светом, а у постели её стояли две большие белые птицы, обратив свои длинные клювы к её изголовью и смотря на Изольду большими печальными глазами.
Мои собаки белые.
Белые ковры трудно сохранять в чистоте.
Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.
Белые белки бывают? Бред!
Чёрные не имеют права ездить на тех же самых автобусах, которыми пользуются белые.
Этот дезодорант оставляет белые пятна на моей рубашке.
"Может примеришь эти белые босоножки?" - "Рано ещё".
Мой лазерный принтер может печатать только чёрно-белые изображения.
Том любит носить белые носки с сандалиями.
Белые звёзды сияют ярче, чем красные.
Почему в дикой природе белые медведи не едят пингвинов?
Считается, что белые пятна на поверхности Сатурна — это мощные бури.
Её зубы белые, как жемчуг.
В природе встречаются белые мыши?
Зубы у неё белые, как жемчуг.
Когда я его в последний раз видел, на нём была синяя рубашка и белые брюки.
Зубы у меня не такие белые, как хотелось бы.
Том показал Мэри чёрно-белые фотографии своих бабушки и дедушки.
Чёрно-белые телевизоры устарели.
По небу плыли белые облака.
Посмотри, какие белые у Тома зубы.
«Смотри, роятся белые пчёлы», — сказала однажды Каю старая бабушка, когда за окном шёл снег.
Зубы у неё были белые.
Зубы у него были белые.
Даже чёрная курица несёт белые яйца.
Белые голуби - красивые птицы.
Мне больше нравятся белые розы, чем красные.
Собаки белые.
Белые ромашки пестрели в изумрудной траве.
У Тома белые зубы.
Белые кровяные тельца - это клетки крови.
Белые кровяные тельца - это кровяные клетки.
Единственные враги белух в дикой природе - это белые медведи.
Это не мой кот. У моего кота белые лапки.
У нашей черной кошки белые лапы.
Все лебеди белые?
В шахматах начинают белые.
Почему ты всегда носишь белые рубашки?
У тебя есть иголка и белые нитки? Мне надо пришить пуговицу.
Чёрно-белые телевизоры вышли из моды.
В детстве я думал, что цыплята снаружи жёлтые, а внутри белые, потому что сделаны из белка и желтка.
Почему ты всегда носишь белые туники?
Том носит белые рубашки с коротким рукавом и чёрные брюки.
Почему врачи носят белые халаты?
Это не мой кот. У моего белые лапы.
Это не моя кошка. У моей белые лапы.
Эти белые облака напоминают стадо овец.
У него ослепительно белые зубы.
Я поставила в вазу белые цветы.
Ей подарили белые подвязки.
Белые медведи охотятся на тюленей.
У нас нет красных роз, только белые и розовые.
Белые пятнышки на ногте указывают на недостаток цинка или кальция.
Белые розы мне нравятся больше, чем красные.
Две красные розы и три белые, пожалуйста.
На крыше дома сидят красивые белые голуби.
О, мои белые брюки! Они были новые.
Белые медведи иногда забредают в посёлок.
Две маленькие девочки одеты в белые платья.
Как правило, унитазы белые.