ваш kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Вы знаете Ваш размер?
Translate from Rusça to İngilizce
Кто ваш учитель?
Translate from Rusça to İngilizce
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Translate from Rusça to İngilizce
В чём ваш главный источник вдохновения?
Translate from Rusça to İngilizce
Оставьте ваш зонтик в прихожей.
Translate from Rusça to İngilizce
Что делает ваш сын?
Translate from Rusça to İngilizce
Её характер похож на ваш.
Translate from Rusça to İngilizce
Покажите мне ваш дом.
Translate from Rusça to İngilizce
Позвольте мне забрать ваш багаж.
Translate from Rusça to İngilizce
Я очень благодарен вам за ваш совет.
Translate from Rusça to İngilizce
Это ваш пейджер?
Translate from Rusça to İngilizce
Спасибо за ваш ответ.
Translate from Rusça to İngilizce
Покажите ваш билет, пожалуйста.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес.
Translate from Rusça to İngilizce
Можно мне одолжить Ваш нож?
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш долг - поддерживать семью.
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш ответ неверен.
Translate from Rusça to İngilizce
Пожалуйста, дайте мне посмотреть ваш паспорт.
Translate from Rusça to İngilizce
Можно мне взять Ваш велосипед на время?
Translate from Rusça to İngilizce
Буду рад ответить на ваш вопрос.
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш ответ правильный.
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш кашель — следствие курения.
Translate from Rusça to İngilizce
Какого роста ваш самый младший брат?
Translate from Rusça to İngilizce
Мой дом похож на ваш.
Translate from Rusça to İngilizce
Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный.
Translate from Rusça to İngilizce
Можно Ваш автограф?
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш дядя разрешил вам водить его машину?
Translate from Rusça to İngilizce
Какой ваш родной язык?
Translate from Rusça to İngilizce
Насколько далеко отсюда ваш дом?
Translate from Rusça to İngilizce
Этот дом мой, не ваш.
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Translate from Rusça to İngilizce
Могу я понести ваш багаж?
Translate from Rusça to İngilizce
Мне нужен ваш совет.
Translate from Rusça to İngilizce
Вот Ваш счёт.
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш ответ отличается от моего.
Translate from Rusça to İngilizce
Я знаю ваш язык.
Translate from Rusça to İngilizce
Вы можете переместить ваш автомобиль, пожалуйста?
Translate from Rusça to İngilizce
Я не хотел подслушивать, но я действительно услышал ваш разговор.
Translate from Rusça to İngilizce
Вот ваш пёс.
Translate from Rusça to İngilizce
Служба ваша выполнена, черёд ваш прошёл.
Translate from Rusça to İngilizce
Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Translate from Rusça to İngilizce
Он ваш учитель?
Translate from Rusça to İngilizce
Могу я взглянуть на ваш билет?
Translate from Rusça to İngilizce
Я Паул, ваш сосед по комнате.
Translate from Rusça to İngilizce
Можно мне ваш номер телефона?
Translate from Rusça to İngilizce
Не могли бы вы сказать мне ваш адрес?
Translate from Rusça to İngilizce
Я могу ответить на ваш вопрос.
Translate from Rusça to İngilizce
Покажите мне, пожалуйста ваш фотоальбом.
Translate from Rusça to İngilizce
Спасибо за ваш подарок.
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш ответ — правильный.
Translate from Rusça to İngilizce
Кем хочет стать ваш сын, когда вырастет?
Translate from Rusça to İngilizce
Мне позвонил ваш студент.
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш поезд уходит с десятой платформы.
Translate from Rusça to İngilizce
Ваш аппетит изменился?
Translate from Rusça to İngilizce
Кто ваш любимый певец?
Болезнь ослабила Ваш организм.
Ваш торт замечателен.
Кто ваш любимый актер?
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
Я понимаю ваш язык.
Она сможет ответить на ваш вопрос.
Кто ваш юрист?
Этот человек ваш раб, так?
Где ваш отец?
Где Ваш отец?
Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки.
Какой ваш любимый альбом у Rolling Stones?
Запишите, пожалуйста, ваш адрес и домашний телефон.
Я глубоко ценю Ваш совет и доброту.
Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.
Ваш отец - японец.
Я приложил ваш бланк заказа.
Кратко изложите ваш случай.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона.
Который багаж ваш?
Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
Пододвиньте ваш стул к огню.
Наш дом - ваш дом.
Ваш билет, пожалуйста.
Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
Вот подошел ваш поезд.
Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть Вас.
Предъявите ваш паспорт, пожалуйста.
Будете ли вы так любезны одолжить мне ваш мобильный телефон?
Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан?
Как прошёл ваш летний отпуск?
Ваш сын - гений.
Мой дом - ваш дом.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Ваш ответ далеко не отличный.
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Выключите, пожалуйста, ваш мотор.
Кашель нарушает Ваш сон?
Какой ваш любимый овощ?
Я вижу ваш дом.
Я изучу Ваш доклад.
Я изучу Ваш отчёт.
Какой ваш любимый напиток?
Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе.